"совершенно" English translation

RU

"совершенно" in English

volume_up
совершенно [соверше́нно] {adj.}
volume_up
совершенно [соверше́нно] {adv.}

RU совершенно
volume_up
[соверше́нно] {adjective}

Context sentences for "совершенно" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

RussianУ нас были совершенно новые, блестящие монетки, средние и очень старые, тёмные.
So we got brand new ones, shiny ones, medium ones, and very old, dark ones.
RussianОн заботился совершенно другим образом, но потребуется много времени, чтобы осознать это.
He cared in a very different manner, but it takes a lot of time to understand that.
RussianТак что же это за идея, построить в Гондурасе совершенно новый город?
So what kind of an idea is it to think about building a brand new city in Honduras?
RussianА потом у кого-нибудь еще находится вещь совершенно противоположенная вашей.
And then someone else has something the complete opposite of yours.
RussianОни сокращаются и отступают, и некоторые из них исчезли совершенно.
They're both shrinking and retreating -- and some of them have disappeared altogether.
RussianВы можете зайти в интернет и купить их прямо сейчас, совершенно новые.
You can go to the web and you can buy them now, brand-new made.
RussianСовершенно необязательно понимать, что эти формулы значат.
You don't have to know what these things mean, doesn't make any difference.
RussianДерзко полагать, что ты можешь объяснить сознание, это совершенно исключено.
The very chutzpah of somebody thinking that you could explain consciousness is just out of the question.
RussianСовершенно необязательно объяснять новые вещи новыми сущностями.
(Laughter) You don't need something more to explain something more.
RussianИ совершенно верно, что вы здесь на TED слышите и видите это первыми.
It's only proper that you here at TED hear and see it first.
Russian♫ чтобы понять, что ты видишь этот мир совершенно по-особенному.
♫ to realize that in your eyes is a view that only you can see.
RussianВ одном из последних погружений мы насчитали 200 видов в этой местности, 198 — совершенно новых.
On one of the last dive series, we counted 200 species in these areas -- 198 were new, new species.
RussianЭто твоё истолкование и создание чего-то совершенно иного.
It's about your own interpretation and doing something different."
RussianРазнообразные квадраты являются отдельными элементами картины -- все это совершенно неструктурировано.
The various pictures here of the various elements of the picture -- the whole thing is unstructured.
RussianСовершенно по-другому, верно? Вы готовы купить мой компьютер.
We just happen to make great computers. Want to buy one?" Totally different right? You're ready to buy a computer from me.
RussianКогда я рос в глубокой сельской местности в штате Мэн, Интернет значил для меня совершенно другое.
So when I was growing up in a really rural area in Maine, the Internet meant something very different to me.
RussianДекарт сказал, что нам нужен совершенно новый образ мышления.
Descartes said we need an entire new way of thinking.
RussianНо это совершенно не влияет на продолжительность жизни.
And it makes no difference to their life expectancy at all.
RussianИ они действительно следуют своим принципам, так как в этом офисе совершенно нет электрического освещения.
And they really practice what they preach because this office doesn't have any electric lighting at all.
RussianНо вы выглядите совершенно не так, как вы выглядели в Хэйт Эшбури в 60-е годы.
But for the first time in history, we have the technology; we have the know-how; we have the cash; we have the life-saving drugs.