"сюда" English translation

RU

"сюда" in English

volume_up
сюда [сюда́] {adv.}
volume_up
сюда [сюда́] {pron.}
EN

RU сюда
volume_up
[сюда́] {adverb}

сюда (also: таким образом)
Китай перемещается сюда. Круги продолжают двигаться вверх, и вот картина на настоящий момент.
It moves this way over here. And the bubbles keep moving up there, and this is what the world looks like today.

Context sentences for "сюда" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

RussianП: Ты не можешь послать сюда 150 тысяч солдат и сказать всем, что собрался строить демократию.
SP: You don't put 150,000 troops in there, and say we're there to create democracy.
RussianСемьи всё ещё большие; эпидемия ВИЧ тянет эти страны сюда вниз.
Large families still, and the HIV epidemic brought down the countries like this.
RussianОчень глупо, что нам нужно заливать воду в пластиковые бутылки на Фиджи и транспортировать их сюда.
It's stupid that we put water in plastic bottles in Fiji and ship it here.
RussianТеперь у нас должно получиться перелететь сюда и посмотреть по-ближе.
And we should, now, be able to fly in here and have a closer look.
RussianЗатем я приехал сюда (в США), чтобы заниматься исследованиями в области психологии.
Then I came to this country to study psychology and I started trying to understand the roots of happiness.
RussianВ Индии тоже есть парочка книгомобилей, разъезжающих туда-сюда.
In India, they've got another couple bookmobiles running around.
RussianКогда я думал о том, чтобы прийти сюда, я так и не решил, как лучше всего озаглавить выступление.
When I was thinking to come here, what best title I wanted to say to my talk, I didn't find this.
RussianА также тем, что переехал сюда, в Бостон, где я вырос.
Also proud to have relocated here to Boston, where I actually grew up.
RussianТеперь смотрите сюда, и вы увидите приземление. Видели, как он приземлялся?
Now watch up there and you can see the landing. Did you see it hit?
RussianЗачем дети должны приходить в школу, если им уже не обязательно ходить сюда, чтобы получить информацию?
Why do you have kids come to school if they no longer have to come there to get the information?
RussianДа, сюда же относятся Гремин Банк и микрокредитование.
And, yes, there are things like Grameen Bank and micro-lending.
RussianИ для этого я пришла сюда, просить вас помочь, требовать вас помочь, уговаривать вас помочь.
And that's what I'm here for, asking for your support, demanding for your support, requesting for your support.
RussianВы ходите туда-сюда; в вашей машине -- 12 микропроцессоров.
You're walking around; your car has 12 microprocessors.
RussianВысота этой картины может сравнится с 42-этажным зданием, и я для сравнения поместил сюда Статую Свободы.
That's as high as a 42-story building, and I put the Statue of Liberty in there as a scale reference.
RussianТак, у нас есть большое количество фильмов загруженных сюда.
So we have a large number of movies stuck inside here.
RussianЯ не мало навредил Земле, прилетев сюда на самолёте.
I have a big impact on the planet to travel here by plane.
RussianИ у меня было три ребенка, Хьюстон, Маиша и Доминик, которому было четыре месяца, когда я сюда попала.
And I ended up with three children, Houston, Myesha and Dominic, who was four months old when I came to jail.
RussianИ они приехали сюда в конце шестидесятых.
They settled in a shady suburb about an hour east of Toronto, and they settled into a new life.
RussianВы приехали сюда с другими TED-эрами.
RussianМузыканты, пришедшие сюда, делали все, что могли.
Musicians who ended up there did the best they could.