"участие" English translation

RU

"участие" in English

volume_up
участие [уча́стие] {n}

RU участие
volume_up
[уча́стие] {neuter}

Спасибо вам за то, что приняли участие.
So thank you all for being a part of it.
участие
Влечет ли за собой участие в работе ЮНСИТРАЛ ограничение государственного суверенитета?
Does participation in UNCITRAL diminish state sovereignty?
В планах с 60 вариантами накопления участие клиентов было и того меньше — около 60%.
In those plans that offered nearly 60 funds, participation rates have now dropped to about the 60th percentile.
Я хочу поблагодарить всех вас за участие, сотрудничество и, самое главное, за уверенность в наших идеях.
And so I want to thank you for your participation, your collaboration and most of all for your confidence in our ideas.
участие (also: акция, доля, пай, часть)
volume_up
share {noun}

Context sentences for "участие" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

RussianИтак, совместное участие в игре действительно формирует связи, доверие и сотрудничество.
And so, playing a game together actually builds up bonds and trust and cooperation.
RussianИ с виду казалось, что я по-прожнему принимаю в этом активное участие.
Now I still gave -- on the outside it looked like I was still quite involved.
RussianЭто даже дороже, чем участие в TED-конференции, если Google перестал бы быть спонсором.
That's more than you pay for TED, if Google dropped their sponsorship.
RussianИ когда речь заходит об изменении климата, каждая страна должна принять участие.
And equally, when it comes to climate change, every single country is going to have to make cuts.
RussianРазвивающиеся страны принимают активное участие как в разработке, так и в принятии текстов ЮНСИТРАЛ.
Developing countries play an active role in both drafting and adoption UNCITRAL texts.
RussianВсе это было ново для меня и мне казалось невероятно важным, принять в этом активное участие.
That was news to me, and it felt like it was a very important thing to get to participate in.
RussianНаше участие было ограничено, поскольку кто едет, тот и правит.
We have limited input, because he who pays the piper calls the tune.
RussianИ также приняли участие люди в 50-ти других городах мира.
And also in 50 other cities around the world, people participated.
RussianА всё потому, что теперь мы не просто чем-то наслаждаемся, но и принимаем в этом участие.
Because we don't just enjoy now, we participate.
RussianАйда Аль Джахани тоже рисковала, представляя себя публике и принимая участие в шоу «Поэт для Миллионов».
Aydah Al Jahnani also took risks and put herself out, to compete in the Poet of the Millions competition.
RussianМогут иметь своей целью участие, а могут и не иметь.
Talking can be accompanied with inclusion or not inclusion.
RussianКто принимает участие в разработке текстов ЮНСИТРАЛ?
Who participates in the drafting of UNCITRAL texts?
RussianМожно ли каким-то образом возобновить участие в программе?
Is there any way I can rejoin the program?
RussianКогда вы дадите детям принять участие в жизни города?»
When will you include the child in the city?
RussianЯ не знаю, как принять в них участие.
I don't know how to get involved in that process.
Russianучастие работников в акционерной собственности
Russianпринимать участие в чем-л.
Russianпринять участие в конкурсе
Russianне принимать участие