RU

час {masculine}

volume_up
час
Примерная скорость собирания – 11 овец в час, что дает зарплату в 69 центов [21 руб.]в час.
Approximate collection rate of 11 sheep per hour, which would make a working wage of 69 cents per hour.
На один час в сутки их приводят в такие унылые пустые прогулочные дворики.
For one hour a day they're brought to these bleak and bland exercise yards.
Повторно отправлять файл Sitemap рекомендуется не чаще одного раза в час.
We recommend that you resubmit a Sitemap no more than once per hour.
Укажите время, по состоянию на которое нужно восстановить контакты (например, 10 минут, час или неделю назад).
Choose the time you'd like to revert your contacts list to (e.g. 10 minutes ago, one hour ago, one week ago, etc).
Он не только знал, который час, он также знал, где должно всходить солнце и как оно будет двигаться по небу.
He would not only know what time it was, he would also know where the sun would rise, and how it would move across the sky.

Context sentences for "час" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.

RussianРасчётная мощность этого аккумулятора — 2 мегаватт-час, 2 миллиона ватт в час.
And this has a nameplate capacity of two megawatt-hours -- two million watt-hours.
RussianНа один час в сутки их приводят в такие унылые пустые прогулочные дворики.
For one hour a day they're brought to these bleak and bland exercise yards.
RussianПовторно отправлять файл Sitemap рекомендуется не чаще одного раза в час.
We recommend that you resubmit a Sitemap no more than once per hour.
RussianА в 1800-м вам бы нужно было работать 6 часов, чтобы заработать на свечу, горящую один час.
Back in 1800, you'd have had to work six hours to earn a candle that could burn for an hour.
RussianЭто потому, что они говорили себе: "Это обойдется мне от восьми до десяти долларов в час и 65 долларов в день.
It's because they said, "It's eight to 10 dollars an hour and 65 dollars a day.
RussianИ наша работа должна была поддерживать час экранного времени.
And the work had to hold up for almost the first hour of the movie.
RussianПримерная скорость собирания – 11 овец в час, что дает зарплату в 69 центов [21 руб.]в час.
Approximate collection rate of 11 sheep per hour, which would make a working wage of 69 cents per hour.
RussianПопутно мы увеличили мощность аккумулятора до 20 ватт в час.
Along the way we scaled up to the 20 watt-hour cell.
RussianПочасовая зарплата «пехотинца» — 3,50 в час.
The hourly wage the foot soldiers were earning was $3.50 in an hour.
RussianЛюди сидят на твёрдых стульях час с лишним.
You're going to sit on these hard chairs for an hour and a half.
RussianЯ сменил полосу на шоссе и инструктор сказал: "А ты знаешь, мы едем со скоростью 110 миль в час."
I switched lanes on the highway and the driver, this chaperone, said, "You know, you were just going 110 miles an hour."
RussianУкажите время, по состоянию на которое нужно восстановить контакты (например, 10 минут, час или неделю назад).
Choose the time you'd like to revert your contacts list to (e.g. 10 minutes ago, one hour ago, one week ago, etc).
RussianДаже в час пик она практически не используется.
Even during rush hour, it goes virtually unused.
RussianИР: Около 300 км в час, прежде чем циклировать.
YR: It's about 300 km per hour before looping.
RussianОн не только знал, который час, он также знал, где должно всходить солнце и как оно будет двигаться по небу.
He would not only know what time it was, he would also know where the sun would rise, and how it would move across the sky.
RussianЕсли он один час поспит — 30 человек умрут.
RussianСредняя зарплата в США - 20 $ в час.
RussianВетра бывают от 20 до 40 миль в час.
RussianА вот час использования стаканчиков.
RussianЭто приблизительно около 190 миль в час.