"a fondo" English translation

ES

"a fondo" in English

ES a fondo
volume_up
{adjective}

No quiero abrir un debate a fondo sobre esto.
I do not want to have a full-scale debate on this.
a fondo (also: exhaustivo, en profundidad)
También se da el momento apropiado para un debate a fondo aquí en el Parlamento.
A suitable time has also arisen for an in-depth debate here in Parliament.
En primer lugar, vamos a tratar a fondo sobre la evolución de los acontecimientos en Kosovo.
It will begin with an in-depth discussion of current progress on the Kosovo issue.
Acojo con beneplácito esta oportunidad para un debate más a fondo sobre la ampliación en el Parlamento.
I welcome this opportunity for a more in-depth debate on enlargement in Parliament.
a fondo
volume_up
major {adj.} (revision)
Ya es hora de que efectuemos un examen a fondo de la política común de pesca, un examen inmediato.
It is time for a major review of the common fisheries policy - an immediate review.
Ahora, la UE exige con los planes específicos de las autoridades locales una revisión a fondo y un plan nacional en materia de residuos peligrosos.
The EU is now demanding a major overhaul and a national hazardous waste plan with individual local authority plans.
Me gustaría volver a insistir en que la Comisión no tenía intención de revisar a fondo la Directiva Seveso II.
I would like to stress again that it was not the intention of the Commission to effect a major overhaul of the Seveso II Directive.
a fondo
volume_up
probing {adj.} (study)
volume_up
thorough {adj.} (conscientious)
Ello exigirá un esfuerzo a fondo y sostenido durante las negociaciones.
This will require a thorough and sustained effort throughout the negotiations.
Por tanto es precisa una reforma a fondo de la política agraria común.
Thorough reform of the common agricultural policy is therefore necessary.
(DE) Señor Presidente, necesitamos una evaluación a fondo antes de llegar a un acuerdo.
(DE) Mr President, we need a thorough assessment in the run-up to an agreement.

Similar translations for "a fondo" in English

A noun
English
a noun
English
a preposition
fondo noun

Context sentences for "a fondo" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishLa Troika solicitó al Gobierno de Burundi que se empleara a fondo en este sentido.
The troika has requested the Government of Burundi to do its utmost to that end.
SpanishLa intención en este momento es llevar a cabo un análisis a fondo del proyecto.
The intention at the moment is to carry out a comprehensive analysis of the project.
SpanishEspero que las próximas semanas y meses podamos trabajar más a fondo en este asunto.
Such a president also organise and plan for a longer period than just six months.
SpanishEl Consejo de Ministros Exteriores del lunes discutió a fondo la crisis de Zimbabue.
Monday's Council of Foreign Ministers discussed the crisis in Zimbabwe in detail.
SpanishLa segunda observación, señor Presidente, se refiere a las cuestiones de fondo.
The second observation, Mr President, concerns the fundamental issues at stake here.
SpanishApoyo en total la propuesta aunque tengo que realizar una crítica de fondo a la misma.
Overall, I support the proposal, even if I have one fundamental criticism of it.
SpanishPor eso, una vez más, aplaudo los cambios que se han hecho en relación a este fondo.
Thus I once again welcome the changes that have been made regarding this fund.
SpanishQuisiera volver también sobre la propuesta de crear un fondo a favor de la democracia.
I should also like to come back to the proposal concerning a fund for democracy.
SpanishPor tanto, la actual revisión a fondo de las normas es un desafío crucial.
The current comprehensive review of standards is therefore a critical challenge.
SpanishPor lo tanto, no está claro cómo contribuirá el Fondo a la reducción de la pobreza.
As a result, it is not all clear how the fund will contribute to poverty reduction.
Spanish¿Por qué el Parlamento Europeo no quiere asumir su papel político más a fondo?
Why does the European Parliament not wish to take its political role more seriously?
SpanishHemos tratado a fondo sobre el tema en el Consejo Europeo de Viena y en Pörtschach.
We discussed this at length at the Vienna European Council and at Pörtschach.
SpanishEn relación con esto, señor Presidente, debe reestructurarse a fondo el Libro Blanco.
In this connection, Mr President, the white paper must be considerably amended.
SpanishY por ello también es vital que Europa entienda a fondo el conflicto colombiano.
And it is also vital that Europe understands the background to the Colombian conflict.
SpanishEn cuanto al caso más reciente, creo que debería ser investigado a fondo por la OLAF.
Looking at this recent case I believe it should be fully investigated by OLAF.
SpanishEspero que las próximas semanas y meses podamos trabajar más a fondo en este asunto.
I hope that in the coming weeks and months we can work further on this issue.
SpanishLa humanidad necesita explorar a fondo esta posibilidad de producción de energía.
Another priority for Poland could be energy contained in municipal waste.
SpanishSe va a crear un fondo destinado a los trabajadores afectados por reestructuraciones.
A fund designed to support workers affected by restructuring is going to be set up.
SpanishEn Portugal, el fondo ofrece a las personas desempleadas 500 euros de ayuda.
In Portugal, the fund provides an unemployed person with EUR 500 of support.
SpanishEsta situación debería ser objeto de un examen a fondo y posterior adopción de medidas.
This state of affairs should be properly reviewed and appropriate measures taken.