"a lo largo de su vida" English translation

ES

"a lo largo de su vida" in English

ES a lo largo de su vida
volume_up
{adverb}

a lo largo de su vida

Similar translations for "a lo largo de su vida" in English

A noun
English
a noun
English
a preposition
lo pronoun
English
largo noun
largo adjective
largo verb
English
largo interjection
¡largo ! verb
English
¡largo! interjection
largo! interjection
English
¡Largo!
English
largar verb
de noun
de preposition
de conjunction
English
de-
English
su adjective
vida noun
dar verb

Context sentences for "a lo largo de su vida" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishEn Europa, una de cada tres personas desarrollará cáncer a lo largo de su vida.
In Europe, one in three people will develop cancer during their lifetime.
SpanishUna persona de cada cuatro tendrá a lo largo de su vida un problema de salud mental.
One out of every four people will suffer from a mental health problem during their life.
SpanishUno de cada tres europeos sufrirá algún tipo de cáncer a lo largo de su vida.
One in three European citizens will suffer from some form of cancer during their lifetime.
SpanishEl número de personas que trabajan para más de una empresa a lo largo de su vida laboral es cada vez mayor.
More and more people are not working for one company throughout their working life.
SpanishLos individuos afectados pueden necesitar tratar los síntomas de la enfermedad a lo largo de su vida.
Affected individuals may need to deal with symptoms of the disease throughout their lifetime.
SpanishSe estima que aproximadamente 100 millones de ciudadanos europeos se verán afectados por ellos a lo largo de su vida.
On the main substance of the report, I only wish to re-emphasise a couple of points.
SpanishSegún el Consejo de Europa, una de cada cuatro mujeres sufrirá violencia doméstica a lo largo de su vida.
According to the Council of Europe, one in four women will experience domestic violence in their lifetime.
SpanishSe estima que aproximadamente 100 millones de ciudadanos europeos se verán afectados por ellos a lo largo de su vida.
It is estimated that approximately 100 million EU citizens will be affected by it during their lifetime.
SpanishMuchos son atiborrados de química a lo largo de su vida sin que se logre hallar una verdadera solución a su sufrimiento.
Many are pumped with chemicals all their lives without ever finding a real solution to their suffering.
SpanishEstamos de acuerdo en que el aprendizaje durante la primera infancia sienta las bases para el éxito del aprendizaje a lo largo de su vida.
It is agreed that early years learning lays the foundation for successful lifelong learning.
SpanishEl proceso de aprendizaje que llevan a cabo los niños durante la primera infancia sienta las bases para el éxito del aprendizaje a lo largo de su vida.
The learning undertaken by children during early childhood is the foundation of the success of their lifelong learning.
Spanisha lo largo de su vida
SpanishTodos los miembros oídos nos dieron garantías de ser grandes conocedores de la materia y de una integridad comprobada a lo largo de su vida.
All the members we interviewed convinced us that they are highly knowledgeable on the subject and have a proven track record of lifelong integrity.
SpanishA uno de cada tres europeos se le diagnosticará un cáncer a lo largo de su vida y uno de cada cuatro europeos morirá a consecuencia de esta enfermedad.
Every third European will be diagnosed with cancer in his or her lifetime, and every fourth European will die as a result of this disease.
SpanishSin embargo, todo me recuerda a un buen amigo mío que se ha casado en varias ocasiones a lo largo de su vida, y también se ha divorciado varias veces.
Yet it all reminds me of a close friend of mine who has been married several times in his life and has also filed for divorce several times.
SpanishSe trata de un hecho alarmante, y un importante motivo de preocupación en materia de salud pública, cuyos efectos sentirán las personas afectadas a lo largo de su vida.
This is an alarming fact and a major public health concern, the effects of which will be felt throughout the life of these people.
SpanishEl Comisario Spidla ha hecho hincapié en su discurso en que a lo largo de su vida las mujeres dedican cuatro veces más tiempo cuidando a otros que los hombres.
Commissioner Vladimir Spidla emphasised in his speech that during their lifetime, women spend four times more time caring for others than men.
SpanishSe ha dicho muchas veces hoy que uno de cada cuatro europeos, cien millones de nosotros, sufre alguna enfermedad grave a lo largo de su vida.
It has been said several times this evening that one in four Europeans, or one hundred million of us, experience a bout of serious illness at least once in their lives.
SpanishDichas estimaciones indican que a uno de cada tres europeos se le diagnostica un cáncer a lo largo de su vida, y uno de cada cuatro europeos muere a causa de la enfermedad.
These indicate that one in three Europeans is diagnosed with cancer during their lifetime and one in four Europeans dies from the disease.
SpanishLa contaminación medioambiental desempeña un papel tremendo en el desarrollo del cáncer, una enfermedad que afectará a uno de cada tres europeos a lo largo de su vida.
Environmental pollution plays a huge part in the development of cancer, a disease which will attack one in three Europeans during their lifetime.