ES abandonar
volume_up
{verb}

1. general

abandonar (also: dejar, zanjar)
Resulta lamentable que la administración norteamericana haya decidido abandonar la hoja de ruta por razones puramente electorales.
It is deeply regrettable that the United States administration, for purely electoral reasons, has decided to ditch the roadmap.
Con todo, Barack Obama no solo ha abandonado su promesa de cerrar esta cárcel horrorosa sino que ahora ha aprobado la reanudación de los juicios ante las comisiones militares para los detenidos.
Yet Barrack Obama has not only ditched his promise to shut that horrific prison but has now approved the resumption of military trials for detainees.
abandonar (also: renunciar, dejar, desamparar)
Venid a adorar al Dios que no abandona a quienes lo buscan con sincero corazón y se esfuerzan en observar su ley.
Come to adore the God who does not forsake those who seek him with a sincere heart and strive to keep his law.
Tu Sustentador no te ha abandonado, ni desdeñado:
Your Lord has not forsaken you (Muhammad), nor is displeased with you!
Respondieron: “¿Has venido a nosotros [a exigir] que adoremos sólo a Dios, y abandonemos todo aquello que solían adorar nuestros antepasados?
They said, "Have you come to us that we may serve Allah alone, and forsake what our fathers used to worship?
abandonar (also: aislar)
La forma más sencilla de abandonar la escena es pulsar la barra de opciones en Abandonar todos los grupos.
The easiest way to quit the scene is to click on Exit All Groups on the option bar.
Para abandonar el modo regadera vuelva a pulsar el símbolo o pulse la tecla (Esc).
To quit the fill format mode, click the icon again or press Esc.
El asesoramiento y la orientación conductual pueden ayudar a los fumadores a abandonar el hábito.
Advice and behavioural counselling can help smokers to quit.
abandonar
abandonar (also: suspender)
volume_up
to abort {v.t.} [idiom] (flight, mission, process)
Han sido víctimas de abortos, se las ha asesinado o abandonado después de nacer, o están en manos de la delincuencia organizada.
They have been aborted, murdered after birth or abandoned, or are in the hands of organised crime.
Esto provoca que las hijas sean abandonadas e incluso que se provoquen abortos de fetos femeninos.
This results in daughters being abandoned and even female foetuses being aborted.
abandonar
volume_up
to abort {v.i.} [idiom] (abandon mission)
Han sido víctimas de abortos, se las ha asesinado o abandonado después de nacer, o están en manos de la delincuencia organizada.
They have been aborted, murdered after birth or abandoned, or are in the hands of organised crime.
Esto provoca que las hijas sean abandonadas e incluso que se provoquen abortos de fetos femeninos.
This results in daughters being abandoned and even female foetuses being aborted.
abandonar (also: dejar)
volume_up
to cast off {vb} (abandon)
es un intento de abandonar las viejas prácticas
it is an attempt to cast off the slough of the old order
abandonar
volume_up
to drop out {vb} (during competition, race)
el esfuerzo lo acabó y tuvo que abandonar la carrera
he was exhausted by the effort and had to drop out of the race
Jöns apuntó que los jóvenes acostumbran a abandonar sus estudios.
Finally, and briefly, Mr President, Mrs Jöns has mentioned the high levels of school drop-out.
¿Por qué no hemos abordado los problemas estructurales que llevan a las personas a abandonar la formación?
Why is it that we have failed to look at the structural problems that are causing people to drop out of education?
abandonar (also: dejar plantado)
Me divirtió porque su antigua colega del Grupo de los Verdes, la Sra. Roth, habría abandonado escandalizada el hemiciclo si hubiese escuchado semejante planteamiento.
I was delighted to hear that because his erstwhile fellow member of the Green Group in the European Parliament, Ms Roth, would have run out of the Chamber screaming if she had heard words like that.
abandonar (also: desechar, abolir, descartar)
volume_up
to scrap {v.t.} (abandon, cancel)
Es hora de abandonar la política pesquera común.
It is time to scrap the common fisheries policy.
Se tienen que abandonar estas políticas con urgencia.
These policies must be scrapped as a matter of urgency.
Para abandonar una conversación creada por un amigo, solo tienes que hacer clic en tu propio nombre en el mensaje para el bloc de notas.
In order to leave a conversation that a friend created, just click you own name in the scrap.
abandonar (also: plantar, dejar botado)
volume_up
to shuck {v.t.} [Amer.] [coll.] (career)
abandonar (also: plantar, dejar botado)
volume_up
to shuck off {vb} [Amer.] [coll.] (career)
abandonar (also: dejar, dejar libre, desocupar)
volume_up
to vacate {v.t.} [form.] (move out of)
abandonar (also: dejar, dejar plantado)
volume_up
to walk out on {vb} (lover, family)
Este tipo de propaganda por parte de diputados que quieren hacer un discurso para luego abandonar la sala no tiene nada de nuevo.
There is nothing new about this sort of propaganda on the part of Members who make a speech and then walk out.
En los puertos próximos a la zona en que vivo, sucede regularmente que la tripulación es puesta de patitas en la calle o incluso abandona los barcos porque las condiciones de trabajo son tan malas.
In the ports near to where I live, it regularly happens that whole crews are given the sack or even walk out voluntarily because of the awful conditions in which they work.

2. sports

abandonar
volume_up
to concede {v.i.} (admit defeat)
En modo alguno he abandonado la defensa de la legitimidad democrática.
I did not in any sense concede the case for democratic legitimacy.

Context sentences for "abandonar" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishEn mi opinión deberíamos abandonar la frase de que el fraude es habitual en Bruselas.
In my opinion, we should get away from the saying: fraud has its home in Brussels.
SpanishDicho esto, la idea de abandonar el proyecto de Constitución es totalmente descabellada.
It is for that reason that I find it impossible to vote in favour of the report.
SpanishEsto significa, en primer lugar, que es necesario abandonar la norma de la unanimidad.
This means, firstly, that we must move away from the requirement of unanimity.
SpanishLa historia ha demostrado que fue el diálogo el que permitió abandonar la violencia.
History has shown that it was dialogue that provided a way out of violence.
SpanishLa lección que este informe puede enseñarnos es la necesidad de abandonar esas políticas.
The lesson this report can teach us is that these policies need to be abandoned.
SpanishDebemos abandonar la idea de que la misión de Frontex es sólo temporal o puntual.
We have to stop thinking of Frontex as a temporary or isolated measure.
SpanishSeñorías, es hora de abandonar nuestras precipitadas reacciones del pasado.
Ladies and gentlemen, it is time to move on from our knee-jerk reactions of the past.
SpanishCreo que la propuesta de Carta es un producto defectuoso que hay que abandonar.
I believe that the draft Charter is a bad product which ought not to be taken any further.
SpanishSin embargo, sin abandonar mis reservas, he votado a favor del informe.
Nevertheless, without abandoning my reservations, I voted in favour of the report.
SpanishCreemos que la propuesta de Carta es un producto defectuoso que hay que abandonar.
We believe that the draft Charter is a bad product which ought not to be taken any further.
SpanishTodos entendemos que en esta materia hay que abandonar la idea de unanimidad.
Everybody appreciates that the insistence on unanimity needs to be abandoned in this area.
SpanishSeñor Presidente, debemos abandonar la concentración exclusiva en las medidas fiscales.
Mr President, we need to lift our eyes from concentrating only on the fiscal measures.
SpanishEste comando le permite abandonar el AutoPiloto sin efectuar ningún cambio.
Use this command to exit the AutoPilot without implementing any changes.
SpanishNecesitamos abandonar ese juego de acusaciones y empezar a pensar más en que somos un equipo.
We need to get out of this blame game and start looking at this more as a team.
SpanishDicho esto, la idea de abandonar el proyecto de Constitución es totalmente descabellada.
That being said, the idea of abandoning the draft Constitution is out of the question.
SpanishNo voy a abandonar el Pleno, señor Ministro, sin algún compromiso de emprender acciones.
I am not leaving the plenary, Minister, without some commitment to action.
SpanishNo podemos permitir que se nos obligue a abandonar esta vía, porque ¿cuál es la alternativa?
You cannot afford to be forced off this road, because what is the alternative?
SpanishY si no lo hacen, voy a pedir a los ujieres que les inviten a abandonar la sala.
Mr Martin Schulz, I am perfectly aware who is changing the order.
SpanishMuchos camioneros tendrán que abandonar su actividad y muchas empresas también.
It will put many truckers out of business and many companies also.
SpanishEl problema es que la mejor forma de seguridad nuclear es abandonar la energía nuclear.
The problem is that the best form of nuclear safety is to phase it out.