"abogado " English translation

ES

"abogado " in English

EN

ES abogado 
volume_up
{adjective}

abogado  (also: jurídico, lícito, lícita, jurídica)
volume_up
legal {adj.}
Al abogado le está prohibido todo lo que no responda al respeto estricto de la legalidad.
Lawyers are forbidden to do anything that is not strictly legal.
En la actualidad, se les niegan los servicios básicos, tales como la interpretación o un abogado.
Currently, they are refused basic services, such as interpreting or legal counsel.
El principio de confidencialidad entre abogado y cliente es fundamental para una defensa jurídica eficaz.
The principle of confidentiality between lawyer and client is fundamental to an effective legal defence.

Context sentences for "abogado " in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishPrimero, saco una conclusión distinta de lo que dice el Abogado General, Sr.
Firstly, I draw a different conclusion to that of the Solicitor-General, Mr Jacobs.
SpanishAl mismo tiempo, ha abogado en todo momento por intensificar la integración europea.
At the same time, it has championed the cause of deepening and European integration.
SpanishY lo digo yo, que al principio había abogado por un calendario más ajustado.
I even say this myself as someone who was initially in favour of a tighter timetable.
SpanishTodo el mundo ha abogado por una agencia más sólida que la propuesta por la Comisión.
Everyone has campaigned for a stronger agency than the one proposed by the Commission.
SpanishEn 1933, mi padre era abogado, defendía al Socorro Rojo y tendría que haber sido detenido.
It is time to move beyond national self-interest towards greater convergence.
SpanishLa Comisión no aboga ni ha abogado nunca por la privatización de los servicios públicos.
The Commission does not and has never advocated the privatisation of public services.
SpanishEl Grupo del PPE ha abogado siempre por una política fuerte de integración y de competencia.
The PPE Group has always advocated strong integration and competition policies.
SpanishPero, en la versión española, desaparece el abogado, ya no hay abogado.
However, in the Spanish version the 'abogado ' has disappeared completely.
SpanishEl Parlamento siempre ha abogado por que los alimentos infantiles estén libres de pesticidas.
This Parliament has always insisted that baby food must be free of pesticides.
SpanishPero, en la versión española, desaparece el abogado, ya no hay abogado.
However, in the Spanish version the 'abogado' has disappeared completely.
SpanishSiempre hemos abogado por el principio del intercambio de las mejores experiencias.
We have always been great advocates of the principle of exchange of best competitive practice.
SpanishEsto se lo debo agradecer como abogado además que como diputado europeo a la Sra.
I am grateful to Mrs Fontaine, both as a lawyer and as an MEP.
SpanishBirdal es un abogado que quiere solucionar sin violencia el problema de las minorías.
Mr Birdal advocates solving the problem of minorities without violence.
SpanishY está claro que usted no tiene, al fin y al cabo, ningún motivo para oficiar de abogado del Consejo.
Obviously, you have no reason in the final analysis to act as Council's advocate.
SpanishY está claro que usted no tiene, al fin y al cabo, ningún motivo para oficiar de abogado del Consejo.
Obviously, you have no reason in the final analysis to act as Council' s advocate.
SpanishDurante tres años he abogado por una normativa REACH estricta.
I have been campaigning for over three years in support of a strong REACH.
SpanishSin embargo, la opinión del abogado general ha sido favorable al Consejo.
The Advocate-General's opinion, however, supported the Council.
SpanishSabemos que se le ha negado el acceso a un abogado durante cinco semanas.
We know that for five weeks she was denied access to a lawyer.
SpanishA partir de ahí, señor Comisario, permítame que haga de abogado del diablo.
Therefore, Commissioner, allow me to play devil's advocate.
SpanishPor ejemplo, ¿se consultó al abogado de los profesores a su debido tiempo?
Was the teachers’ lawyer consulted in due time, for example?