"acceso a la educación" English translation

ES

"acceso a la educación" in English

ES acceso a la educación
volume_up
{masculine}

acceso a la educación
Se da prioridad al crecimiento equitativo y a un mejor acceso a la educación.
It gives a priority to equitable growth and better access to education.
La libertad de circulación y el acceso a la educación son cuestiones significativas.
Freedom of movement and access to education are significant issues.
Su acceso a la educación, el trabajo y la propiedad se encuentra gravemente restringido.
Their access to education, work and property is severely restricted.

Similar translations for "acceso a la educación" in English

acceso noun
A noun
English
a noun
English
a preposition
la noun
English
la adjective
English
la article
English
la
la pronoun
English
La noun
English
educación noun

Context sentences for "acceso a la educación" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishCada uno de dichos factores afecta a la cuestión del acceso a la educación de calidad.
Each one of these factors affects the issue of access to quality education.
Spanish¿Ve Austria alguna solución al problema específico del acceso a la educación superior?
Does Austria see any answers to the specific problem of access to higher education, and if so, what?
SpanishLa libertad de circulación y el acceso a la educación son cuestiones significativas.
Nevertheless, on the issue of education, the active integration of immigrants and their children is of immediate concern.
SpanishPor lo tanto, tenemos la obligación de garantizar que todos tengan acceso a la educación y la formación profesionales.
Hence, we have a duty to ensure that they all have access to vocational education and training.
SpanishEspecialmente los roma, askhali y egipcios (RAE) tienen un difícil acceso a la educación y al bienestar social.
Access to social and educational services is difficult for Roma, Askhali und Egyptians (RAE) above all.
Spanishtodos los ciudadanos deberían tener acceso a la educación
education should be available to all citizens
Spanish. - Los jóvenes y las personas de edad avanzada deberían tener acceso a la educación y formación profesional.
in writing. - Both young and old people alike should have access to vocational education and training.
SpanishEstos cimientos son el derecho de acceso a la educación básica y el derecho a una vida humana digna, ambos garantizados para todos.
This foundation is a guaranteed right for everyone to have a basic education and a worthwhile existence.
SpanishEl fomento de la educación y del acceso a la educación implica la utilización eficaz de todos los recursos humanos existentes.
Investing in education and its availability will mean that the human resources that exist will be made effective use of.
SpanishHuelga decir que el acceso a la educación superior en esas mismas comunidades en el siglo XXI continúa bajo mínimos históricos.
Needless to say, access to third-level education in those same communities in the 21st century is still at an all-time low.
Spanish¿Qué función piensa que debe desempeñar la política educativa y el acceso a la educación superior en la Estrategia de Lisboa?
What role do you believe education policy and the question of access to higher education have to play in the Lisbon Strategy?
SpanishLos padres que, al igual que ahora sus hijos, no tuvieron acceso a la educación, terminan atrapados en la pobreza y el endeudamiento.
The parents who, like their children, never received an education, are by definition the people who are living in poverty and debt.
SpanishEl acceso a la educación profesional debe responder a las necesidades específicas de los individuos, facilitando la búsqueda de un puesto de trabajo.
Access to professional education should respond to the particular needs of individuals, and thus make it easier for them to find a job.
SpanishEste porcentaje está muy lejos del objetivo de la Unión Europea de lograr que el 85 % de los jóvenes tengan acceso a la educación universitaria secundaria.
This percentage is very far from the European Union's 85% objective of young people who have access to secondary university education.
SpanishEs preciso que los tres grupos étnicos dialoguen como iguales y que se elimine la discriminación en el acceso a la educación, al empleo y a la vivienda.
As Bosnia-Herzegovina draws closer to Europe, its civil society, which still too often faces hostility from every side, will need to be reinforced.
SpanishEl objetivo debería ser aumentar el estatus de acceso a la educación de alta calidad, para que se convierta en un objetivo básico de las políticas comunitarias.
The aim should be to raise the status of access to high-quality education so that it becomes a basic objective of the Community's policies.
Spanish. - (PL) Señor Presidente, el acceso a la educación superior se ha facilitado en gran medida y cada vez más mujeres obtienen títulos universitarios.
in writing. - (PL) Mr President, higher education has become more widely accessible and growing numbers of women are gaining university degrees.
SpanishUn peor acceso a la educación y los cuidados sanitarios, un mayor riesgo biológico de infección y una posición social difícil, todo ello contribuye a esta situación.
I would therefore urge you to set aside more money for this programme and to intensify the research into the causes and reduction of diseases.
SpanishSuiza es un país que tiene que lidiar con el problema de la desigualdad en el acceso a la educación superior, a pesar de tener excelentes programas de educación.
Switzerland is a country which has to contend with the problem of unequal access to higher education, despite having excellent education programmes.
SpanishTambién es importante apoyar la modernización de las universidades, resaltar la necesidad de la igualdad de acceso a la educación superior y aumentar su competitividad.
It is also important to support modernisation of universities, to emphasise the need for equal access to higher education and to increase its competitiveness.