ES acelerarse
volume_up
{verb}

1. general

acelerarse
volume_up
to accelerate {v.i.} [idiom] (process, growth)
Nada debe ya detenerse, todo debe acelerarse.
Nothing should stop now, everything should accelerate.
En ese país debe acelerarse la aplicación de las reformas políticas y del proceso de reforma en general.
Turkey must accelerate the implementation of political reforms and the reform process generally.
El proceso no debiera acelerarse a expensas del resultado final.
The process should not be accelerated at the expense of the final outcome.
acelerarse (also: animarse, ponerse reñido)
volume_up
to hot up {vb} (become more vigorous)
acelerarse
volume_up
to quicken {v.i.} (rate, pulse)
acelerarse
volume_up
to race {v.i.} (engine)
acelerarse
volume_up
to speed up {vb} (process, production)
El proceso legislativo debe acelerarse.
The legislative process must speed up.
El crecimiento europeo debería acelerarse a lo largo del año para alcanzar a finales de 1999 un ritmo anual del 2, 5 % al 3 %.
Growth in Europe is set to speed up during the year to reach an annual rate of between 2.5 % and 3 % by the end of 1999.
Señora Presidenta, Señorías, en la actualidad atravesamos uno de esos momentos increíbles en los que los procesos históricos parecen acelerarse.
Madam President, honourable Members, we are currently experiencing one of those incredible moments when the historical process seems to speed up.

2. Latin America, colloquial

acelerarse (also: atortolarse)

Context sentences for "acelerarse" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishEl proceso no debiera acelerarse a expensas del resultado final.
The process should not be accelerated at the expense of the final outcome.
SpanishHarbour nos plantea cómo puede acelerarse el proceso.
I would like to congratulate them on their work.
SpanishPor consiguiente, han podido acelerarse claramente.
So there was a clear acceleration of payments here.
SpanishEste proceso, sin embargo, debe acelerarse.
SpanishAl acelerarse la integración internacional, el concepto de mercados abiertos y una economía globalizada ha sido objeto de crítica.
As international integration accelerates, the concept of open markets and a globalising economy have come under attack.
SpanishAdemás, la aplicación de los proyectos debería simplificarse, aclararse y acelerarse, así como estar orientada a la consecución de resultados.
In addition, the project practices should be simplified, clarified and accelerated and made more result-oriented.
SpanishAnte catástrofes cuyo ritmo parece acelerarse, dos palabras clave fundamentan las acciones de la Comisión: reparación y prevención.
In the face of the seemingly increasing rate of disasters, two key words underlie the Commission’s action: repair and prevention.
SpanishEs obligado constatar que el ritmo de disminución y de pérdida de la diversidad biológica en Europa y en el mundo no deja de acelerarse.
We must face the fact that the rate of biodiversity decline and loss in Europe and throughout the world continues to increase.
SpanishY en lo que concierne a Turquía, estoy de acuerdo en que las reformas políticas deben acelerarse antes de que abran los llamados capítulos políticos.
And as far as Turkey is concerned, I agree that political reforms must be accelerated before the so-called political chapters can be opened.
SpanishOtra idea es la siguiente: según el Plan de Recuperación Económica de la Comisión, la distribución de los Fondos Estructurales debería simplificarse y acelerarse.
One other thought: according to the Commission's Economic Recovery Plan, the allocation of Structural Funds should be simplified and accelerated.
SpanishCreo que los biocarburantes de segunda generación pueden tener incluso mayores ventajas ambientales y que su introducción debería acelerarse en la medida de lo posible.
I believe that second-generation biofuels can have even greater environmental benefits and their introduction should be accelerated as much as possible.
SpanishEl refuerzo sostenible de las capacidades africanas podría acelerarse si las lecciones aprendidas de esta operación se aplicaran también al sector de seguridad.
The sustainable reinforcement of African capabilities could be fast-tracked if the lessons learned from this operation were applied to the security sector as well.
SpanishTambién creo que es muy importante estudiar cómo podría acelerarse el proceso de adhesión a la zona del euro mientras se cumplen las condiciones susceptibles de ser cumplidas.
I also think that it is very important to examine how the process for joining the euro area could be accelerated, while fulfilling the conditions which can be fulfilled.
SpanishDeben, pues, acelerarse los trabajos necesarios para buscar una solución para el sector de los frutos de cáscara en la Unión Europea en el marco de la OCM de las frutas y hortalizas.
Efforts to find a solution to the situation of the nuts sector in the European Union within the framework of the COM in fruit and vegetables must therefore be intensified.