ES

actor {masculine}

volume_up
1. general
actor
La UE como actor global: su papel en organizaciones multilaterales (
The EU as a global actor: its role in multilateral organisations (
Finalmente, es necesario dirigirse a un actor central en esta región del mundo.
Finally, we must turn towards a central actor in this part of the world.
El presente informe trata de situar a la UE como un actor global más firme.
This report attempts to position the EU as a stronger global actor.
actor (also: actriz)
volume_up
player {noun} [arch.] (actor)
La UE ampliada será el principal actor en el mercado mundial de alimentos.
An enlarged EU will in fact be the largest player on the global food market.
Ahora el Parlamento es un actor importante en el ámbito de los derechos humanos.
Parliament is now a serious player in the area of human rights.
Europa debe convertirse en un actor responsable en la solución del problema chipriota.
Europe must become a responsible player in finding a solution to the Cyprus question.
actor (also: actriz)
volume_up
thespian {noun} [poet.]
2. theatre
actor (also: actriz)
La existencia de diversidad en los actores y de una verdadera competencia beneficia tanto al comprador como al artista.
It is as much in the interests of the buyer as of the artist to ensure that there is diversity of players and that there is true competition.
Como el artista multidisciplinar que es, Robert Lepage ejerce con la misma maestría el oficio de artista dramático, director de escena, actor y realizador.
Multidisciplinary artist Robert Lepage is not only a masterful playwright, but also a renowned stage director, actor and producer.
Las propuestas no solo deberían aplicarse a los actores y a los artistas de teatro, sino a todos los grupos profesionales.
The proposals should not just apply to actors and dramatic artists but to all occupational groups.
Por favor hagan algo en esta área; ¡sería de gran ayuda para los actores!
Please do something in this area; it would be a great help to the performers!
Por favor hagan algo en esta área;¡sería de gran ayuda para los actores!
Please do something in this area; it would be a great help to the performers!
Desde hace años, los actores de cine esperan una protección mínima de sus derechos de autor a nivel internacional.
Performers in films have been waiting for years for a minimum of protection for their copyrights at an international level.
4. film & TV
actor (also: actriz)
Por favor hagan algo en esta área; ¡sería de gran ayuda para los actores!
Please do something in this area; it would be a great help to the performers!
Por favor hagan algo en esta área;¡sería de gran ayuda para los actores!
Please do something in this area; it would be a great help to the performers!
Desde hace años, los actores de cine esperan una protección mínima de sus derechos de autor a nivel internacional.
Performers in films have been waiting for years for a minimum of protection for their copyrights at an international level.
EN

actor {noun}

volume_up
The EU as a global actor: its role in multilateral organisations (
La UE como actor global: su papel en organizaciones multilaterales (
Finally, we must turn towards a central actor in this part of the world.
Finalmente, es necesario dirigirse a un actor central en esta región del mundo.
This report attempts to position the EU as a stronger global actor.
El presente informe trata de situar a la UE como un actor global más firme.

Context sentences for "actor" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.

SpanishLa Unión Europea es el principal actor mundial en materia de ayuda al desarrollo.
The European Union is the key player as regards international development aid.
Spanishes un papel verdaderamente difícil, que va a ser su prueba de fuego como actor
it's a really difficult part, which will be the acid test of his acting ability
SpanishEn otras palabras, la solución deseada es que la Unión Europea sea un actor mundial.
In other words, the European Union as a global player is the desired solution.
SpanishFinalmente, es necesario dirigirse a un actor central en esta región del mundo.
Finally, we must turn towards a central actor in this part of the world.
SpanishLa UE ampliada será el principal actor en el mercado mundial de alimentos.
An enlarged EU will in fact be the largest player on the global food market.
SpanishEuropa debe convertirse en un actor responsable en la solución del problema chipriota.
Europe must become a responsible player in finding a solution to the Cyprus question.
SpanishCreemos que es un sector clave en el que el Estado debe seguir siendo el principal actor.
We feel that this is a key sector in which the State should remain the key player.
SpanishSomos un actor global porque no somos solamente un proyecto para los europeos.
We are a global player because we are not just a project for Europeans.
SpanishO, como dice en el apartado 12 de la resolución, ¿es el "actor principal"?
Or, as it says in paragraph 12 of the resolution, is it the 'major player'?
SpanishEl informe analiza el papel de la UE como actor global en los organismos internacionales.
This report examines the role of the EU as a global player in international bodies.
SpanishPara que la UE llegue a ser un actor global, se necesita más dinero en la rúbrica 4.
For the EU to become a global player, more money is needed in Heading 4.
SpanishOtro ámbito problemático importante es el de la rúbrica 4 (la UE como actor mundial).
Another huge problem area relates to heading 4 (EU as a global partner).
SpanishEn el ámbito externo será necesario asumir las responsabilidades como un nuevo actor global.
Externally we will need to assume our responsibilities as a new global player.
SpanishPor otra parte, ¿es el Estado o la titularidad pública el único actor en la política del agua?
Furthermore, is the state, or public ownership, the sole player in water policy?
SpanishEl papel de Europa como un actor global en la gestión de crisis podría verse amenazado.
Europe's role as a global player in crisis management may be threatened.
SpanishEl Centro debe ser una herramienta de la Comisión y de los Estados miembros, no un actor.
The centre should be a tool for the Commission and the Member States, not an operator.
SpanishPor otro lado, Europa confirmará su papel de actor político en la esfera internacional.
Furthermore, Europe will affirm its role as a political actor on the international stage.
SpanishEn primer lugar, Pakistán es un actor estratégico clave en la lucha contra el terrorismo.
First, Pakistan is a key strategic player in the fight against terrorism.
SpanishDurante mucho tiempo la Unión Europa ha sido un contribuyente, pero no un actor decisivo.
For a long time the European Union has been seen as 'a very big payer but not a player'.
SpanishEuropa debe ser un actor internacional y no simplemente una zona de prosperidad y derecho.
Europe must be an international player and not merely an area of prosperity and of law.