"aditivos" English translation

ES

"aditivos" in English

ES aditivos
volume_up
{masculine plural}

aditivos
De lo contrario, estos aditivos de aromatizantes deberán etiquetarse.
Otherwise, these flavouring additives will have to be labelled.
Por otro lado, estamos trabajando en el asunto de los ingredientes y aditivos.
Concerning the issue of ingredients and additives, we are working on this.
De aquí la necesidad de una directiva para el etiquetado de estos aditivos alergénicos.
Hence, the need for a directive on the labelling of these allergenic additives.

Context sentences for "aditivos" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishA menudo se abusa de la adición de vitaminas, minerales y aditivos en los productos alimenticios.
Perhaps that is something you could rectify at second reading, Commissioner.
SpanishLannoye estaban dispuestos a aceptar los aditivos E949 y E650.
Indeed, the committee and even Mr Lannoye were prepared to accept E949 and E650.
SpanishEstoy dispuesto a reconocer que algunos de estos aditivos son inofensivos.
I am prepared to accept that some of these are harmless.
SpanishAntes de esta fecha, debería ser posible prohibir los aditivos que favorecen la dependencia fisiológica.
Provision must be made to ban at an earlier stage ingredients that increase physiological dependency.
SpanishEl consumidor tiene comprensión para determinados aditivos, pero para otros no tiene comprensión, en absoluto.
Consumers understand why some of them are there, but in the case of others they do not understand at all.
SpanishEn la mayoría de los casos, el daño producido al cuerpo humano no lo origina la nicotina en sí, sino estos mismos aditivos.
In most cases the damage to a human being is caused not by nicotine but by these very admixtures.
SpanishEn lo que a nosotros respecta, cinco aditivos no deberían autorizarse.
That is a brief overview of the problem.
SpanishSin duda, lo que los consumidores esperan es la protección frente a los aditivos peligrosos y una revisión de los aditivos que utilizamos.
There is a danger of matters becoming rather ridiculous when the EU goes in for such things.
SpanishExactamente de la misma manera, es posible que ciertos animales necesiten regularmente este tipo de aditivos alimentarios.
In exactly the same way it may be that some animals need added ingredients in accordance with the regulations.
SpanishSi se utiliza de forma correcta, creo que verdaderamente pueden conllevar una reducción de los aditivos.
I can guarantee consumers that we shall continue to be cautious so that, for example, phthalates are not released from soft plastic.
SpanishTampoco es seguro que se beneficie al Tercer Mundo con una prohibición de aditivos de otras grasas vegetales.
Nor is it certain that the Third World, all in all, would benefit from other vegetable fats being prohibited as added ingredients.
SpanishSon sustancias que han contribuido a hacer los cigarrillos aún más aditivos de los que serían sin estas sustancias.
These are substances that have helped to make cigarettes even more habit-forming than they would be without these substances.
SpanishEsto permite a los fabricantes de tabaco seguir afirmando que no son conscientes de ningún efecto perjudicial para la salud humana de esos aditivos.
Downstream users of chemicals, which include the vast majority of SMEs, will benefit significantly from this information.
SpanishLa Comisión habría agradecido una herramienta formal para incluir determinadas sustancias en el campo de aplicación de la legislación sobre aditivos alimentarios.
However, we now need to ensure that they are only essential to an increasingly restricted number of European citizens.
SpanishLos productores también podrán evaluar los riesgos que entrañan los aditivos, lo cual se viene haciendo en la República Checa desde hace años.
Producers will also assess risks in respect of processing aids, all of which has been happening for years in the Czech Republic, for example.
SpanishLos equilibrios justos son los aditivos de las democracias, de los Estados de Derecho, así como de las relaciones internacionales más sólidas.
Maintaining the right balance is what binds together the democracies, together with the rule of law and more firmly based international relations.
SpanishPor otra parte, el Parlamento ya conoce las propuestas que existen relativas al control de la alimentación animal que contiene aditivos a base de carne y harina de huesos.
Moreover you are aware of the proposals that are in existence relating to the control of animal feed containing meat and bonemeal.
SpanishLa decisión de compra de un producto la adopta el consumidor, quien quiere saber de dónde provienen la gelatina o el sebo como productos o aditivos y si son inocuos.
The consumer wants to know where gelatine and tallow, as products or as ingredients in other products, come from and whether they are harmless.
SpanishNaturalmente, ahora se podría decir: muy bien, entonces tachemos todo esto, no autorizamos más colorantes, no autorizamos más aditivos para la conservabilidad y cosas parecidas.
Of course, we do have the option of cutting everything out, allowing no more colourings, no more preservatives or similar substances.
SpanishLos antibióticos, activadores del crecimiento y organismos modificados genéticamente empleados como aditivos en la alimentación animal acaban incorporándose a la cadena alimentaria humana.
The antibiotics, growth promoters and genetically-modified organisms mixed in with feedingstuffs end up in the human food chain.