"afectar a" English translation

ES

"afectar a" in English

ES afectar a
volume_up
{verb}

1. general

afectar a (also: influir en)
volume_up
to bear on {vb} (influence)
No obstante, todavía es necesario tener en cuenta una serie de problemas que podrían afectar a determinadas economías.
However, it is still necessary to bear in mind problems which may be faced by particular economies.
afectar a (also: crear problemas de)
volume_up
to disrupt {v.t.} (traffic, communications)
afectar a (also: deteriorar, afectar)
volume_up
to disrupt {v.t.} (relations)
afectar a
volume_up
to erode {v.t.} (standards)
afectar a (also: afectar)
volume_up
to hit {v.t.} (affect adversely)
No obstante, la sanción debe afectar a los líderes políticos y no a los ciudadanos.
The sanction must hit the political leaders, however, and not the citizens.
Las obligaciones burocráticas que podrían afectar a los Estados miembros y a la comunidad agrícola están en clara oposición con los esfuerzos comunes de eliminar las trabas administrativas.
The bureaucratic commitments that could hit the Member States and the farming community is in stark contrast to the common efforts to eliminate red tape.

2. trademark

afectar a
volume_up
to affect {v.t.} [idiom] (have effect on)
Estamos viendo en el caso de Albania que esto puede afectar a cualquier país.
Precisely in the case of Albania we see that it can affect any Member State.
Esto también puede afectar a los ciudadanos que participen en el procedimiento de consulta.
This could also affect citizens who participate in the consultation procedure.
Las decisiones pueden crear un precedente importante y afectar a los tipos de interés.
Decisions can create an important precedent and affect interest rates.
afectar a (also: comprometer, interesar)
volume_up
to affect {v.t.} [idiom] (attack)
Estamos viendo en el caso de Albania que esto puede afectar a cualquier país.
Precisely in the case of Albania we see that it can affect any Member State.
Esto también puede afectar a los ciudadanos que participen en el procedimiento de consulta.
This could also affect citizens who participate in the consultation procedure.
Las decisiones pueden crear un precedente importante y afectar a los tipos de interés.
Decisions can create an important precedent and affect interest rates.
afectar a
volume_up
to affect {v.t.} [form.] [idiom] (move, touch)
Estamos viendo en el caso de Albania que esto puede afectar a cualquier país.
Precisely in the case of Albania we see that it can affect any Member State.
Esto también puede afectar a los ciudadanos que participen en el procedimiento de consulta.
This could also affect citizens who participate in the consultation procedure.
Las decisiones pueden crear un precedente importante y afectar a los tipos de interés.
Decisions can create an important precedent and affect interest rates.

Similar translations for "afectar a" in English

afectar verb
A noun
English
a noun
English
a preposition

Context sentences for "afectar a" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishAtenta contra el derecho a la vida, es irrevocable y puede afectar a personas inocentes.
It violates the right to life, is irrevocable and can involve innocent people.
SpanishEsto puede afectar a la situación económica y a la competitividad de Europa.
This may influence Europe's whole economic situation and competitiveness.
SpanishEso debe afectar a los ciudadanos de los Estados miembros de la Unión en primer lugar.
This should concern citizens of the Member States of the Union in the first instance.
SpanishPor ello tiene que afectar a todo el espacio monetario europeo y no sólo a uno nacional.
I also think that institutions issuing e-money should be treated as equal.
SpanishEn la práctica, esto podría afectar incluso a los niveles de protección medioambiental.
In practice this would even impair standards of environmental protection.
SpanishEstas disposiciones no deberían afectar negativamente a los pasajeros bajo ningún concepto.
In no circumstances should these provisions impact negatively on passengers.
SpanishCualquier diferencia que pudiera haber no debería afectar excesivamente a nuestras relaciones.
Any existing differences should not have an inordinate impact on our relations.
SpanishSeguridad y jornada laboral van unidas, lo cual no debe afectar a la competitividad.
Safety and working time go together, and that must not be at the expense of competitiveness.
SpanishLas reducciones fiscales, no obstante, deberían afectar a todos los empleados remunerados.
Tax reductions, however, should be made for everyone in paid employment.
SpanishSólo puede afectar a las condiciones para su funcionamiento y organización.
It can only deal with the functioning and organisation of the CFP.
Spanish¡Y encima no va a afectar solo a la Cámara, sino también a lo que ocurre en los pasillos!
Moreover, it will not apply only to the Chamber, but also to what goes on in the corridors!
SpanishTenemos que tomar en consideración a las empresas a las que, en último término, van a afectar.
We have to consider the businesses that will ultimately be affected by it.
SpanishEsa actividad ha empezado a afectar también a un número cada vez más alto de ciudadanos europeos.
This activity has started affecting an ever-increasing number of European citizens too.
SpanishEsto no sólo debe afectar a nuestro Parlamento, sino también a los parlamentos de los Estados miembros.
The parliaments of the Member States, as well as our own, must become involved.
SpanishAunque esté ocurriendo en los Estados Unidos, también podría afectar a ciudadanos europeos.
Although this is happening in the United States, it could also be affecting European citizens.
SpanishEsta limitación puede llegar a afectar seriamente a las empresas pequeñas.
This limitation may do smaller undertakings a lot of harm.
Spanish¿Puede afectar esta declaración a las relaciones entre Nueva Delhi, Islamabad y Karachi?
Might this kind of declaration have an impact on relations between New Delhi, Islamabad and Karachi?
SpanishEsta mejora deberá afectar a todos los niveles de cualificación.
This improvement has to take place at all levels of qualifications.
SpanishLas decisiones pueden crear un precedente importante y afectar a los tipos de interés.
He notes that we have reached a critical moment in time.
SpanishEsto podría afectar a la delicada cuestión de la soberanía estatal.
This could touch upon the sensitive issue of state sovereignty.