"agravado" English translation

ES

"agravado" in English

ES agravado
volume_up
{adjective masculine}

agravado
Las catástrofes naturales, incluido el cambio climático, han agravado el problema.
Natural disasters, including climate change, have aggravated the problem.
La crisis económica ha agravado las desigualdades sociales en la UE.
The economic crisis has been aggravating the social inequalities in the EU.
se ve agravado por un ambiente cultural que no ve en el sufrimiento ningún
All this is aggravated by a cultural climate which fails

Synonyms (Spanish) for "agravar":

agravar

Context sentences for "agravado" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishLas catástrofes naturales, incluido el cambio climático, han agravado el problema.
Natural disasters, including climate change, have aggravated the problem.
SpanishEsos niveles de desempleo se han agravado desde la reunión de confirmación.
Those levels of unemployment have increased since that confirmation hearing.
SpanishLos estudios sobre el cambio climático indican que su impacto se ha agravado fuertemente.
Studies into climate change suggest that its impact has become sharply worse.
SpanishEn el corto plazo transcurrido desde entonces, la situación se ha agravado.
In the short time since then, the situation has become more serious.
SpanishLa crisis económica ha agravado las desigualdades sociales en la UE.
The economic crisis has been aggravating the social inequalities in the EU.
SpanishÉsa era la situación antes de septiembre del año pasado y desde entonces se ha agravado.
This was the case before last September and the situation has been exacerbated since then.
SpanishEn todo caso, la situación se ha agravado para la población de Zimbabwe.
If anything things have just become worse for the people in Zimbabwe.
SpanishEn muchos aspectos, las condiciones se han agravado desde que elaboramos nuestro último informe.
Since our last report, conditions have in many respects become more acute.
SpanishAhora la situación se ha agravado y cuatro personas han sido asesinadas.
Now the situation has escalated and four people have been killed.
SpanishLa situación, aunque sigue siendo la misma en sus principios, se ha agravado en sus consecuencias.
The principles are unchanged, but the situation on the ground has worsened.
SpanishEste dilema se ve agravado por la evolución del tipo de cambio entre el euro y el dólar.
This dilemma is made even more acute by changes in the exchange rate of the euro against the dollar.
SpanishEl conflicto se ha agravado y se está expandiendo a la vecina Chad.
The conflict has worsened and is spreading to neighbouring Chad.
Spanishse ve agravado por un ambiente cultural que no ve en el sufrimiento ningún
All this is aggravated by a cultural climate which fails
SpanishSe ha agravado, incluso, por el incendio que en junio destruyó una de las factorías de procesamiento.
It was aggravated by the loss of one of the processing factories due to a fire last June.
SpanishDesde entonces, el problema de la pobreza no solo no se ha resuelto, sino que, en muchos casos, se ha agravado.
I am delighted that the British Presidency is making Africa its central concern.
SpanishEn lugar de disminuir, los sentimientos de animosidad mutua se han agravado durante este tiempo.
Feelings of mutual animosity have become more pronounced during this time, rather than less so.
SpanishDe hecho, la inflación de los precios alimenticios en la UE se ha agravado en el último trimestre de 2007.
Indeed, EU food price inflation accelerated in the last quarter of 2007.
SpanishLa ya difícil situación se ha agravado con la política del dumping, principalmente en Corea del sur.
This sorry state of affairs has been exacerbated by a dumping policy, especially in South Korea.
SpanishCada vez que se vuelve a abordar ese asunto, la situación se ha agravado y no sólo en Timor Oriental.
And every time it returns to the subject the situation has got worse and not only in East Timor.
SpanishCreo que sus posteriores comunicados sobre este asunto han agravado al máximo este conflicto.
I believe that his subsequent briefings on this matter have deepened this dispute in the most serious way.