ES agrupación
volume_up
{feminine}

1. general

agrupación (also: agrupamiento)
En este ejemplo, hemos suprimido la agrupación (Modificar - Desagrupar).
For this example, we removed the grouping (Modify - Remove Grouping).
Tras la agrupación se conservarán las propiedades de cada uno de los elementos.
The properties of individual elements are maintained after grouping.
No hay ningún sector ni agrupación que haya salido ileso o sin tacha.
There is no sector or grouping that has emerged unscathed or unblemished.
agrupación
agrupación (also: asociación)
volume_up
guild {noun} (club, society)
agrupación
volume_up
syndicate {noun} (group, cartel)
una importante agrupación de hombres de negocios
a syndicate of leading businessmen

2. "profesional"

Asunto: La Unión Europea como una agrupación de Estados libres e independientes
Subject: The EU as an association of free and independent States
Al parecer, los dirigentes comunistas vietnamitas siguen mostrando pánico ante cualquier tipo de agrupación u opinión libre.
Obviously the Communist rulers of Vietnam are as terrified as ever of any free association and opinion.
Las pequeas agrupaciones de semillas no se podrán sostener económicamente.
Small seed associations will go out of existence for economic reasons.

3. "cultural"

Asunto: La Unión Europea como una agrupación de Estados libres e independientes
Subject: The EU as an association of free and independent States
Al parecer, los dirigentes comunistas vietnamitas siguen mostrando pánico ante cualquier tipo de agrupación u opinión libre.
Obviously the Communist rulers of Vietnam are as terrified as ever of any free association and opinion.
Las pequeas agrupaciones de semillas no se podrán sostener económicamente.
Small seed associations will go out of existence for economic reasons.
agrupación (also: sociedad)
Simplemente debemos crear la agrupación y el marco jurídico necesario para que los investigadores realicen el trabajo que la sociedad espera de ellos.
We simply need to create the grouping and legal framework for researchers to do the job society expects of them.

4. "grupo"

agrupación (also: grupo, conjunto, colectividad, colectivo)
volume_up
group {noun}
Agrupación de red del mismo nivel y Proveedor de Grupo Hogar.
The Peer Networking Grouping and HomeGroup Provider‌ services must both be running.
Permite eliminar el nivel inferior de la agrupación actual realizada con el comando Agrupar.
Clears the lowest level of the existing group that was inserted with the command Group.
En este ejemplo, hemos suprimido la agrupación (Modificar - Desagrupar).
For this example, we removed the grouping (Modify - Remove Grouping).

5. mathematics

agrupación
Posteriormente seguirán otras acciones sobre agrupaciones marítimas y transporte marítimo.
These will later be followed by actions on maritime clusters and on maritime transport.
Además, hemos emprendido nuevas iniciativas sobre agrupaciones industriales y mercados piloto.
In addition, we have also launched new initiatives on industry clusters and pilot markets.
Ya tenemos 2 000 agrupaciones en Europa, y creo que se debe ampliar este plan piloto.
We already have 2 000 clusters in Europe, and I believe that this pilot scheme must be rolled out.

6. "acción"

agrupación (also: agrupamiento)

7. accounting

agrupación (also: sociedad colectiva)

8. music

agrupación (also: grupo)

Context sentences for "agrupación" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishEste comando permite realizar una agrupación automática de las filas y / o columnas.
This command starts an automatic arrangement of the rows and/or columns.
SpanishEsta homologación mediante la agrupación en cinco categorías sigue una buena lógica.
The harmonization of vehicles grouped into five classes is very logical.
SpanishMediante la agrupación, evitará que se modifique la alineación entre los elementos.
By creating groups, you can avoid changing the arrangement of elements relative to each other.
SpanishLeo con interés que acaba de adoptarse una iniciativa franco-alemana de agrupación de los consulados.
I was interested to read of a recent Franco-German initiative to unite consulates.
SpanishLos ensayos fueron demasiado diferentes para justificar la agrupación de los resultados.
The trials were too different to justify pooling of results.
SpanishViene a ser prácticamente el presidente de la agrupación tricolor que tenemos en esta Asamblea.
The President we have with us in this House today is what we might call a tricoloured President.
SpanishEl número de datos PNR ha quedado reducido de 34 a 19 gracias a la racionalización y agrupación.
The number of PNR data has been reduced from 34 to 19 as a result of rationalisation and merging.
SpanishPor ello es preferible que durante esa fase se proceda lo antes posible a la agrupación de los terneros.
It is therefore preferable at that stage to get all calves into groups as soon as possible.
SpanishCon este comando se suprime la agrupación de un área de celdas.
Choose this command to separate the merged area of cells.
SpanishDebe cumplirse el objetivo de estimular la agrupación de la oferta fomentando las asociaciones de productores.
The objective of promoting supply pooling must be met by encouraging producer organisations.
SpanishNo es otra cosa que una agrupación de los derechos de soberanía.
It is nothing other than the pooling of sovereignty.
SpanishPor lo tanto, si hay alguna urgencia, ésta reside en fomentar la agrupación de la oferta en agrupaciones de productores.
Therefore, if there is any urgency, it lies in encouraging the pooling of supply within producer groups.
SpanishEl primero se refiere a la modificación que implica que ya no se podrá formar una agrupación política con diputados de un sólo país.
The first concerns the proposal that would prevent political groups being formed of Members from one country only.
SpanishLa agrupación estadística no fue posible debido a la heterogeneidad de los datos; en cambio, se hace una descripción narrativa de cada estudio incluido.
There was no comparison of sympathectomy versus sham or placebo.
SpanishUsted no podrá conseguir buenos resultados con 27 Estados nacionales que actúan de forma unilateral, sino solo mediante la agrupación de fuerzas.
You will not achieve good results with 27 national states acting unilaterally, but only by pooling forces.
SpanishLa agrupación de las anteriores directivas, su armonización y su modernización constituyen, sin duda, un paso muy significativo.
The consolidation of the previous Directives, and their harmonisation and modernisation, is certainly a very important step.
SpanishProdi ha dicho que no es simplemente una agrupación de ideas dispares y, de hecho, ha ofrecido aquí algunas prioridades al respecto.
Mr Prodi has said that it is not simply an assembly of disparate ideas and indeed he has offered some priorities here.
SpanishAsimismo se podría trabajar en la agrupación de los terrenos que, en último término, son algo así como el paso generacional de la empresa agrícola.
We could also work on the joint farming of lands; after all, this is the change which will mark the evolution of farming.
SpanishLas imágenes píxel están compuestas por una agrupación de pequeños puntos de diferentes colores (píxeles) colocados uno junto a otro en sentido horizontal y vertical.
Pixel graphics consist of pixels, i.e. small dots, which are arranged in rows and columns and are of different colors.
SpanishLa reducción de este límite a 250 y la agrupación de las PYME, como ha propuesto el Comisario Papoutsis, está bien encaminada, pero no es suficiente.
The reduction of that limit to 250 and the classification of SMEs suggested by Commissioner Papoutsis are along the right lines, but not enough.