"al contrario" English translation

ES

"al contrario" in English

ES al contrario
volume_up
{adverb}

al contrario (also: a la inversa)
Al contrario, no todas las formas de colaboración público-pública están contempladas en el Derecho comunitario.
Conversely, not all forms of public-public cooperation are covered by Community law.
Donde no hay trabajo no residen personas y, al contrario, donde no hay personas tampoco hay trabajo.
People do not live in places where there is no work and, conversely, there is no work in places where no people live.
Cada vez soy más consciente de lo que es posible y de lo que, al contrario, hace imposible la producción de juguetes.
I have become more aware of what is possible and what, conversely, makes the production of toys impossible.
al contrario
volume_up
on the contrary {adv.} [idiom]
Al contrario, sus esfuerzos pueden considerarse loables y merecen respeto.
On the contrary, their efforts can be seen as laudable and as commanding respect.
Al contrario, proponemos verdaderas negociaciones con los países solicitantes.
On the contrary, we are preparing for real negotiations with the applicant countries.
Al contrario, estos temas tienen que administrarlos los Estados miembros.
On the contrary, these issues should be dealt with by Member States.
al contrario (also: reverso, altibajo, reversa, sello)
No hay necesidad funcional de esos puestos, sino más bien al contrario.
There is no functional necessity for these posts, rather the reverse.
Es un tema que parece que es al contrario de lo que debería ser normalmente.
This appears to be the reverse of what should be the case.
Más bien, al contrario: el objeto es la convergencia, pero al alza.
Quite the reverse: the object is convergence, but in an upward direction.
al contrario
Y no hay ninguna señal que indique una inversión en esta evolución, al contrario, parece que estamos inmersos en una curva exponencial que hará las diferencias aún mayores.
And there is no sign of this trend' s being reversed. On the contrary, it looks as if we have entered an exponential curve which is widening the gap still further.
al contrario (also: por el contrario)

Synonyms (Spanish) for "al contrario":

al contrario

Similar translations for "al contrario" in English

Al noun
English
al preposition
English
contrario noun
contrario adjective
contrario verb
English
contrariar verb

Context sentences for "al contrario" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishAl contrario, solo se beneficiarán los especuladores y las empresas comerciales.
As a result, sugar would be produced in the regions where farming is most expensive.
SpanishPara tener éxito ahora hay que pensar en las generaciones futuras, no al contrario.
To be successful now, you have to think about future generations, not vice versa.
SpanishUn dictamen contrario al Acuerdo de Asociación habría carecido del menor sentido.
Not to give our assent to the association agreement would have made no sense at all.
SpanishDeben tener el efecto contrario al que pretendían los dictadores criminales.
They must have the opposite effect to the one the criminal dictators intended.
SpanishEs fácil ganar cuando se encierra al partido contrario en los vestuarios.
It is easy to win the game when you lock up the opposition in the changing room.
SpanishNo comparto la opinión de la señora Trüpel de que hemos cedido; ¡al contrario!
I do not share the opinion of Mrs Trüpel that we have given way - quite the opposite!
SpanishAl contrario de la Sra. Gill, creo que es importante el principio de publicidad.
Unlike Mr Gill, I believe that the principle of publicising our work is very important.
SpanishAl contrario, la economía real nos está transmitiendo señales opuestas, como ha dicho.
In contrast, the real economy is giving us opposite signals, as you have said.
SpanishAl contrario, deberán reembolsar la ayuda que hayan recibido en el primer país.
Otherwise the aid they have received in the first country must be repaid.
SpanishAl contrario, son un elemento fundamental de inversión en la calidad del capital humano.
Instead, they are a vital element of investment in the quality of human capital.
SpanishMás bien al contrario, hay otros factores que contribuyen a determinar el éxito.
Quite the opposite, there are other factors that help determine success.
SpanishNo ha habido una posición común en la Conferencia de Presidentes, al contrario.
There has been no common position at your Conference of Presidents, quite the opposite.
SpanishAl contrario, el crudo es más barato que antes de las crisis del petróleo.
Quite the opposite in fact, crude-oil prices are lower than before the oil crises.
SpanishIncluso creo que sería contrario al espíritu del Tratado y a nuestras tradiciones.
To my mind, that would conflict with the spirit of the Treaty and with our traditions.
SpanishEn mi opinión, ello no ofrecería ventajas sino que, al contrario, sería confuso.
In my opinion, it would offer no advantages but, instead, be confusing.
Spanishculpar a nadie por lo que se haya hecho en el pasado; al contrario, nuestro propósito
of blaming anyone for what was not done in the past; rather, our feeling and
SpanishEste hecho es contrario al sentido común y a lo dispuesto en los Tratados.
This runs counter to common sense and also to the provisions of the Treaties.
SpanishNecesitamos más democracia, más plebiscitos y más participación, y no al contrario.
We need more democracy, more referendums, and more participation not less.
SpanishEsto es contrario al Tratado y al interés común de los Estados miembros.
This runs counter both to the Treaty and to the Member States’ common interest.
SpanishDe lo contrario, citando al señor Barroso, la Unión perderá su "hora de la verdad".
Otherwise, to quote Mr Barroso, the Union will miss its 'moment of truth'.