"al cual" English translation

ES

"al cual" in English

ES al cual
volume_up
{conjunction}

al cual
Primero, el proceso de paz en Oriente Próximo, respecto al cual diferimos en lo fundamental.
Firstly, the Middle East peace process, on which we fundamentally differ.
   – Emile Zola dijo que una mujer es el eje en torno al cual gira la civilización.
   Emile Zola said that a woman is the axis around which civilisation revolves.
Sabemos que es un problema frente al cual Irán debería ser mucho más constructivo.
We know that is a problem on which Iran should be much more constructive.

Similar translations for "al cual" in English

Al noun
English
al preposition
English
cual pronoun
English
cual preposition
English
cuál adjective
cuál pronoun

Context sentences for "al cual" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishDeben ser de la misma versión o posterior que el software de servidor al cual acceden.
They must be the same version or later than the server software being accessed.
SpanishSin embargo, hay un tema en torno al cual existe gran interés: la ampliación.
People do, however, rally in large numbers around one issue, namely that of enlargement.
Spanishal cual no interesa el lugar sino la actitud de adoración "en espíritu
who is concerned not about the place but rather about the attitude of worship "in
SpanishEl resultado fue la aprobación del Pacto de estabilidad, al cual volveré a referirme luego.
This led to the Stability Pact being adopted, a subject I shall return to later.
SpanishLa Comisión ha presentado propuestas concretas al respecto, lo cual es de agradecer.
The Commission has made specific proposals here. That is to be welcomed.
SpanishPregunté al gerente acerca de cuál era su principal problema para conseguir operarios.
I asked the managing director what his biggest problems were in terms of the workforce.
SpanishEste es un viejo problema, en torno al cual seguimos teniendo ciertas reservas.
This is an old problem and we continue to have certain reservations.
SpanishQuiero preguntar al Comisario cuál es el próximo paso y cuándo se dará.
I should like to ask the Commissioner what the next move will be and when.
SpanishHan actuado conforme al principio según el cual la seguridad es fundamental.
They have acted according to the principle that safety is paramount.
SpanishUsted, señor Presidente del Consejo, ha manifestado su posición al respecto, lo cual celebro.
I welcome the position you have taken on this, Mr President-in-Office of the Council.
SpanishOtro tema es la cuestión de la democracia, con relación al cual ya ha intervenido el Sr.
The other point is the issue of democracy, Mr Dankert has already spoken on this.
SpanishPaulsen ha explicado una vez más al final cuál es la razón que subyace a todo esto.
Mrs Paulsen has at the end again made the reason for this clear.
SpanishEn primer lugar, en el equipo al cual está conectada la impresora, realice los siguientes pasos.
First, on the computer that the printer is plugged in to, follow these steps.
SpanishOrdinariamente la Santa Sede nombra un Asistente religioso, al cual podrá
On 1 May 1999, the Holy Father approved this present document of the
SpanishDebe adquirir una licencia por cada usuario al cual se permite acceder a, o utilizar el software.
You must acquire a license for each user you permit to access or use the software.
SpanishDeben ser de la misma versión o posterior que el software del servidor al cual permiten el acceso.
They must be the same version or later than the server software being accessed.
SpanishSeleccione aquí un nivel para el capítulo al cual desee asignar la numeración.
Choose the outline levels you want to include in the numbering.
SpanishAl final, señora Presidenta ¿cuál es el problema al que nos enfrentamos?
Finally, Madam President what is the problem that we are faced with?
SpanishAl final, señora Presidenta¿cuál es el problema al que nos enfrentamos?
Finally, Madam President what is the problem that we are faced with?
SpanishEn algunos debates, me gustaría que consideráramos al comienzo cuál podrá ser el resultado final.
In some debates, I would like us to consider at the start what the end result will be.