"al final" English translation

ES

"al final" in English

ES al final
volume_up
{adverb}

al final
La opción Desplazar al final colocará la hoja actual al final.
The position at end option places the current sheet at the end.
Active esta casilla si desea que el contenido de las notas al final se sitúe al final del área.
Mark this box to place the content of an endnote at the end of the section.
Los daneses pagaron al final gran parte del tratamiento, y todo salió bien finalmente.
The Danes did in the end pay for much of the treatment, and all was well in the end.
al final (also: finalmente, a la larga)
Sin embargo, al final el informe von Boetticher rechaza esta iniciativa.
Nonetheless, the von Boetticher report eventually rejects this initiative.
Al final, dando muestras de una gran madurez, todos los implicados aceptaron esa decisión.
Eventually, all those involved agreed to this with great maturity.
Al final, el Consejo mostró su apoyo a ciertas enmiendas cruciales del Parlamento.
The Council eventually showed its support for certain very crucial amendments by Parliament.
Al final de la historia llegamos nosotros con la moraleja.
At the end of the story I come to the moral.
Ahora hemos llegado al final de la historia.
Now we have reached the end of the story.
Como ya se ha dicho, todavía no hemos llegado al final de la historia, pues queda mucho por hacer en el Nivel 2.
As has already been mentioned, this is not yet the end of the story - much still needs to be done at Level 2.

Similar translations for "al final" in English

Al noun
English
al preposition
English
final noun
final adjective
final verb
English

Context sentences for "al final" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Spanish. – Sí, al final he votado a favor de este informe sobre la adhesión de Turquía.
. – Yes, I ended up voting in favour of this report on the accession of Turkey.
SpanishLas únicas cosas que cuentan al final son el mercado y la libre competencia.
The only things that count, in the long run, are the market and free competition.
SpanishEn consecuencia, pasamos al punto final: las propuestas de la Sra. Randzio-Plath.
We therefore move on to the final point: the proposals of Mrs Randzio-Plath.
Spanish. – Sí, al final he votado a favor de este informe sobre la adhesión de Turquía.
   . – Yes, I ended up voting in favour of this report on the accession of Turkey.
SpanishEs un informe preliminar previo al informe final que se presentará en 2012.
It is an interim report ahead of the final report that is to be tabled in 2012.
SpanishEstas dos opiniones bastante opuestas al final tienen la misma consecuencia negativa.
Those two strongly opposed views ultimately have the same negative consequence.
SpanishSeñor Presidente, al final de su intervención, mi querida y respetada colega, la Sra.
I see that our rapporteur is requesting the floor, so we shall listen to him.
SpanishPero al final siempre somos amables y decimos que tenemos que apoyar a esos países.
Then we are always kind and say that these countries must have our support.
SpanishAl final no es La Haya sino el campo neerlandés el que paga la factura europea.
A second reason lies in the agreements reached in Berlin by Mr Kok and Mr Zalm in 1999.
SpanishSeñor Presidente, permítame hacerle al final una pregunta al Sr. Comisario.
Mr President, allow me to ask the Commissioner a question before the debate closes.
SpanishAsí, solo Europa debe, al final, crear su propia capacidad de política económica.
Thus, it is Europe alone that must, at last, create its own economic policy capability.
SpanishSeñor Presidente, al final de este debate, deseo hacer hincapiés en tres puntos.
Mr President, to conclude this discussion, I wish to raise three points.
SpanishEra incluso muy complicado, pero se luchó denodadamente y al final se ha conseguido.
In fact, it was very complicated, but we fought hard and finally achieved this goal.
SpanishAl final, tenemos procedimientos muy fatigosos, entre otros, con el Sr.
Ultimately, we have very difficult procedures behind us, involving Mr Gayssot, inter alia.
SpanishEn primer lugar, el producto sólo se puede vender envasado al consumidor final.
Firstly, the product can only be sold pre-packed to the final consumer.
SpanishLes advierto claramente, esto no funcionará, no sobrevivirá y al final se tambaleará.
I warn you clearly, this will not work, will not survive and will ultimately flounder.
SpanishMe parece que al final los dos quieren revocar el sistema socialista de este país.
It seems to me that both seek to overturn the Socialist regime in Cuba.
Spanish¿Sobre qué deben seguir siendo competentes al final los Estados miembros?
Why should the final responsibility continue to rest with the Member States?
SpanishLa propuesta originaria fue primero debilitada y al final completamente abandonada.
The original motion was initially weakened and finally dropped entirely.
SpanishHoy nadie puede decir cuál de las dos va a ser más peligrosa al final.
Nobody can say today which of the two will ultimately prove the more dangerous.