ES alcanzado
volume_up
{adjective}

1. Colombia

alcanzado (also: colgado)

Context sentences for "alcanzado" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishLos objetivos de esta estrategia no se han alcanzado a través de su aplicación.
The objectives of this strategy have not been achieved through its implementation.
SpanishÉste tiene que ser el objetivo de todos nosotros y debe ser alcanzado pronto.
This must be the objective of all of us, and that objective must be achieved soon.
SpanishLo importante es que se haya alcanzado una solución a la que nos podamos adherir.
What matters most is that a solution is found which we can all subscribe to.
SpanishDesde la anterior fase expansiva no habíamos alcanzado tales grados de confianza.
We had not achieved such levels of confidence since the previous expansionary phase.
SpanishEn algunos casos los niveles de empleo han alcanzado los indicadores establecidos.
There are some examples where employment levels have approached the indicators set.
SpanishConsidero que esa es la razón por la que hemos alcanzado un resultado tan positivo.
There are still simply insufficient reference data for a system of this sort.
SpanishA pesar de ello, creo que el éxito alcanzado demuestra que hemos hecho lo correcto.
Despite that, I believe that success shows that we have done the right thing.
SpanishNi los progresos realizados ni el consenso alcanzado han de ponerse en peligro.
Neither the progress made nor the consensus achieved should be put at risk.
SpanishEste debate prosiguió en Riga, pero no se ha alcanzado un resultado definitivo.
This debate was continued in Riga, but no definitive result has been achieved as yet.
SpanishUna vez alcanzado ese objetivo, el Fondo de Cohesión habrá cumplido su tarea.
If this aim has been achieved, then the Cohesion Fund has fulfilled its task.
SpanishY los que han alcanzado la rectitud --¿qué será de los que han alcanzado la rectitud?
And the companions of the right hand; what of the companions of the Right Hand!
SpanishHemos alcanzado un compromiso que, en esencia, apoya la propuesta de la Comisión.
We have arrived at a compromise that, in the main, supports the Commission's proposal.
SpanishTambién en este punto creemos que se ha alcanzado un resultado satisfactorio.
On this point, too, we believe that a satisfactory result has been achieved.
SpanishNaturalmente, está bien que ahora hayamos alcanzado una decisión y un acuerdo.
It is of course good that we have now obtained a decision and an agreement.
SpanishSeñora Presidenta, creo que hemos alcanzado un buen compromiso sobre este informe.
Madam President, I think we have achieved a good compromise on this report.
SpanishSi esto hubiera sido así, el caso Eurostat no habría alcanzado semejantes proporciones.
Had this been the case, the Eurostat issue would not have occurred on this scale.
SpanishMe complace informar de que se han alcanzado los objetivos en estos tres terrenos:
I am pleased to report that we achieved our objectives in all three areas.
SpanishPuedo decirles hoy que los objetivos que se había fijado la Comisión se han alcanzado.
I can tell you today that the objectives set by the Commission have been attained.
SpanishConfío en que esto pueda aprobarse ahora en consonancia con el acuerdo alcanzado.
I hope that this can now be agreed in accordance with the agreement that has been made.
SpanishEl grado de eficiencia alcanzado debería desprenderse claramente de la presentación.
The degree of efficiency achieved should be clearly deducible from the presentation.