"aportación" English translation

ES

"aportación" in English

ES aportación
volume_up
{feminine}

Domenico Sigalini), aportación de los movimientos, asociaciones y comunidades (dr.
Domenico Sigalini), the contribution of movements, associations and communities (Dr.
Por lo tanto, me ha sorprendido la aportación del Sr. Stockton en este sentido.
I was therefore surprised by the contribution by the Earl of Stockton in this regard.
Sin embargo, esta propuesta no es una aportación a la codecisión económica.
But this proposal does not constitute a contribution to economic co-determination.
aportación (also: inversión)
La agrícultura intensiva exige por lo general una notable aportación de capital financiero.
Agricultural intensification generally requires substantial capital investment.
Gracias por su inversión en el Mecanismo Alimentario la Unión Europea, con una aportación de 1 000 millones de euros.
Thank you for your investment in the European Union Food Facility, an amount of EUR 1 billion.
Se han construido allí fábricas ultramodernas gracias a la aportación directa o indirecta de capitales procedentes de Europa, entre otros lugares.
Ultra-modern factories have been built there thanks to direct or indirect capital investments, including from Europe.
aportación (also: aporte)
volume_up
input {noun} (of resources)
Pero tampoco podemos subestimar la aportación de los expertos en comunicación.
The input of communication experts cannot be underestimated either, though.
Estos estudios son una aportación científica fundamental para la revisión del Anexo.
These assessments are the key scientific input to the revision of the Annex.
Terminaré repitiendo mi agradecimiento por la aportación del Sr. Bowis.
I will end by repeating my appreciation of the input provided by Mr Bowis.
aportación (also: aporte)
volume_up
input {noun} (contribution)
Pero tampoco podemos subestimar la aportación de los expertos en comunicación.
The input of communication experts cannot be underestimated either, though.
Estos estudios son una aportación científica fundamental para la revisión del Anexo.
These assessments are the key scientific input to the revision of the Annex.
Terminaré repitiendo mi agradecimiento por la aportación del Sr. Bowis.
I will end by repeating my appreciation of the input provided by Mr Bowis.

Synonyms (Spanish) for "aportación":

aportación

Context sentences for "aportación" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishQuiero concluir, Señorías, dándoles las gracias por su aportación y por su trabajo.
I want to conclude by thanking you for your contributions and for all your work.
SpanishEl plan contempla una aportación comunitaria para compensar la retirada de redes.
The plan envisages Community funding to compensate for the withdrawal of such nets.
SpanishLa Comisión considera que la elevación de esta aportación al 25% está justificada.
The Commission considers that we are justified in raising this amount to 25%.
SpanishEs cierto que se ha demorado la aportación de los fondos solicitados en Pekín.
It is true that there was a delay in delivering the funds pledged in Beijing.
SpanishLa Comisión considera que la elevación de esta aportación al 25 % está justificada.
The Commission considers that we are justified in raising this amount to 25 %.
Spanish¿Cuál será la aportación de la Presidencia española a las relaciones con Marruecos?
What action will the Spanish Presidency take with regard to relations with Morocco?
SpanishEspero que la autoridad presupuestaria sea más benevolente e incremente la aportación.
I hope the budgetary authority will be more helpful and increase the allocation.
SpanishPueden ustedes relativizar esta cantidad con la aportación de sus propios países.
You may compare that figure in terms of the population of your own country.
SpanishLa Comisión va a seguir realizando su aportación al respecto también en el futuro.
The Commission will continue to play its part in the pursuit of that goal.
SpanishPor tanto, mi aportación no es una aportación a la política de turismo de la Comisión.
In this respect, my report does not deal with the Commission's tourism policy.
SpanishLa primera aportación que podemos hacer es ver la situación en nuestros propios países.
The first thing we can do to help is to look at the situation in our own countries.
SpanishEn tercer lugar, la aportación de fondos debe estar vinculada a un resultado adecuado.
Thirdly, the provision of funding must be linked with appropriate success.
SpanishConstituyen sin duda una aportación de la elaboración de una constitución europea.
They also contribute to the development of the European constitution.
SpanishAhora bien, un ámbito que me parece sumamente importante es la aportación de datos.
Nevertheless, one area that is very important to me is data provision.
SpanishSu aportación da una señal política de que con la Agenda 2000 se está jugando con fuego.
It gives a political signal that with Agenda 2000 we are playing with fire.
SpanishSe aumentará la cultura y se valorizará la aportación creativa del trabajador.
The level of culture will increase and the creative abilities of employees will be enhanced.
SpanishCreo que ésta es la aportación que representan las enmiendas de los Verdes.
I believe that the amendments by the Green Group add something of this.
SpanishLa introducción de un indicador medioambiental para los envases fue su principal aportación.
The introduction of a packaging environment indicator was the main feature of this.
SpanishAgradezco mucho la aportación del Parlamento Europeo, por dos razones.
I am very grateful for the European Parliament's support for two reasons.
SpanishLa Comisión debe apoyar esta evolución con la aportación de mayores recursos financieros.
The Commission should support this development by providing more funds.