ES apreciar
volume_up
[apreciando|apreciado] {verb}

apreciar (also: valorar)
volume_up
to cherish [cherished|cherished] {v.t.} (care for, value)
Debemos apreciar el acceso del público a la cultura y el patrimonio europeos que compartimos.
We must cherish public access to our shared European culture and heritage.
Dichos ataques requieren una respuesta firme por parte de todos los que apreciamos la democracia y el Derecho internacional.
As such they require a robust response from all those who cherish democracy and international law.
Como ponente de calidad, aprecio enormemente este margen competitivo que tienen nuestros productos europeos.
As quality rapporteur, I greatly cherish this competitive edge that our European products have.

Context sentences for "apreciar" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishSin embargo, existen ámbitos en los que resulta más difícil apreciar este logro.
There are, however, areas in which it is harder to discern this achievement.
SpanishDe este modo, podemos apreciar mejor las preocupaciones de todos los implicados.
As a result, we have a deeper appreciation of the concerns of all involved.
SpanishHe podido apreciar en su presentación y en sus palabras su compromiso con Europa.
I could hear in his presentation and in his voice his commitment to Europe.
SpanishEs un reconocido experto en esta materia y creo que esto es algo que debemos apreciar.
He is an acknowledged expert in this area, and I believe we must recognise that.
SpanishAsí podríamos apreciar todavía mejor la envergadura de la movilidad comunitaria.
We could thus have yet better appreciated the extent of mobility within the Community.
SpanishEsta actitud contradictoria es un aspecto que hemos podido apreciar en el Sr.
That inconsistency is something that we have come to recognise from Mr Watson.
SpanishRomanos nos ayuda a apreciar mejor lo incisiva que es la reflexión de los
field—by which I mean the search for truth which looks to the good which is to
SpanishPodemos apreciar el aumento de la pobreza en Gales, sobre todo desde 1997.
We have seen poverty growing in Wales; and growing still further since 1997.
SpanishPara apreciar el alcance de esta enmienda quisiera hacer dos observaciones.
To evaluate the scope of this amendment, there are two comments I would like to make.
SpanishRealmente es necesario apreciar en toda su amplitud lo que aquí está en juego.
In the first two cases, limit values were sought and were duly enshrined in the directives.
SpanishEso es algo que debemos apreciar, y debemos ofrecer un prudente apoyo para este proceso.
We cannot have such a climate in a democracy, and we must be on our guard.
SpanishYo creo que esto permite apreciar muy bien cuál es su verdadera intención.
This, in my view, wonderfully reflects the rapporteur's true intention.
SpanishResulta difícil apreciar en su justo valor la enorme contribución del Banco Central Europeo.
The importance of the European Central Bank simply cannot be overestimated.
SpanishCabe apreciar que, en ambos casos, Rusia desempeña un papel crucial.
It should be noted that, in both cases, Russia has a crucial role to play.
SpanishCualquier parte del procedimiento de revisión permitirá apreciar las medidas de liberalización.
At each stage of the review procedure the liberalization measures can be evaluated.
SpanishEsto les permite apreciar que existen posibilidades muy distintas para abordar un mismo problema.
This can make clear that there are many valid solutions to one particular problem.
SpanishPor eso me gustaría apreciar acciones más enérgicas por parte de la Unión Europea.
That means that there very definitely are conditions attached.
SpanishSe debe apreciar en el marco más general de la organización del trabajo.
It must be assessed within the overall context of work organization.
Spanishsobre todo de nuestra capacidad de apreciar su sentido y su valor, tanto
age will especially depend on our capacity to grasp its meaning and
SpanishNingún Parlamento nacional puede apreciar qué va a ocurrir el año siguiente.
No national parliaments can assess what is to happen next year.