ES

arrastrar [arrastrando|arrastrado] {verb}

volume_up
En por lo menos un ensayo cruzado se encontraron efectos de arrastre.
Carry-over effects were present in at least one cross-over trial.
arrastrar
Con el botón del mouse presionado, arrastre hacia abajo y a la derecha, a lo largo de todo el párrafo.
And with the mouse button still pressed, drag down and to the right, across the entire paragraph.
Esta fórmula se duplica en la columna E hasta la celda E10 (seleccionar E2 y arrastrar la esquina inferior derecha hacia abajo con el ratón).
This formula is duplicated in column E down to E11 (select E2, then drag down the lower right corner with the mouse).
arrastrar (also: tirar de)
volume_up
to draw [drew|drawn] {v.t.} (pull along)
Desde la barra de colores puede arrastrar directamente colores y llevarlos a los objetos de dibujo.
You can drag colors directly from the color bar to draw objects.
El Parlamento Europeo no tiene que dejarse arrastrar por declaraciones unilaterales.
And the European Parliament must not allow itself to be drawn into taking sides.
Puede ajustar las opciones de arrastrar y el sistema de puntuación, o configurar otras opciones del juego.
You can adjust the draw options and scoring system, or set other game options.
arrastrar
volume_up
to entrain [entrained|entrained] {v.t.} (particles, droplets)
arrastrar (also: llevar)
Además, tengo un comentario que hacer sobre las llamadas redes de arrastre flotantes.
My next comment concerns the so-called floating trawl.
Si desea dibujar varios elementos arrastre la Barra desplegable al centro de la pantalla como una ventana propia.
Drag the floating toolbar on to the screen as a separate window if you want to draw several elements.
Pulse en el símbolo Listado de la barra desplegable Formulario en la barra de herramientas y arrastre con el ratón para generar un campo.
Open Form Functions floating toolbar from main toolbar, click List Box icon and drag mouse to generate field.
arrastrar
volume_up
to hale {v.t.} [Amer.]
arrastrar
Debería tratar de arrastrar en este empeño a los Estados miembros, ya que estos están sometidos a los dictados de la industria.
It should try to pull the Member States along, because the Member States are being dictated to by the industry.
El colapso económico de Zimbabwe está arrastrando a países vecinos.
The economic collapse in Zimbabwe is pulling down neighbouring countries.
Cuando hablamos de tráfico de personas, normalmente empleamos los términos «factor de empuje» y «factor de arrastre».
When talking about people-trafficking we often use the terms 'push factor' and 'pull factor'.

Context sentences for "arrastrar" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishEl Parlamento Europeo no tiene que dejarse arrastrar por declaraciones unilaterales.
And the European Parliament must not allow itself to be drawn into taking sides.
SpanishImportar gráficos a Sibelius es sencillísimo, tanto como arrastrar y soltar.
It’s so easy to import graphics into Sibelius, it’s as simple as drag and drop.
SpanishConsultar un monitor mientras se trabaja en el otro o arrastrar información entre ellos.
Refer to one while you're working on the other or drag information between them.
SpanishAsí pues no importa si la ventana está visible u oculta para poder Arrastrar y colocar.
Drag and drop can be used at any time, whether the window is visible or hidden.
SpanishUtilice la función Arrastrar y colocar para copiar una imagen de un documento a otro.
You can copy a graphic object from one document to another by drag and drop.
SpanishArrastrar el marcador horizontal o vertical para cambiar dónde se imprimirá la página.
Drag the horizontal or vertical markers to change where the page will print.
SpanishMediante Arrastrar y colocar puede modificar el orden de los puntos del menú.
You can change the structure of individual menu items with drag and drop.
SpanishPuedes arrastrar la nota a pie de página y soltarla en cualquier lugar del documento.
Or, you can go to the File menu, and selectDownload file as... > PDF.
SpanishPuede arrastrar un elemento fuera de una Jump List para copiarlo en otra ubicación.
You can drag an item from a Jump List to copy it to another location.
SpanishTambién puedes arrastrar y soltar una imagen en el dibujo desde tu equipo.
You can also drag-and-drop an image into your drawing from your computer into a drawing.
SpanishAquí puede escribir una URL o insertarla por medio de arrastrar y colocar desde un documento.
Here you either enter a URL, or insert a URL from a document using drag and drop.
SpanishMuchos programas permiten arrastrar los caracteres especiales a los documentos.
Many programs allow you to drag special characters into documents.
SpanishTodo lo tienes que hacer es arrastrar el icono a la barra de tareas, y ahí se quedará.
All you have to do is drag the icon to your taskbar and it stays there.
SpanishCon Bloqueo de clic, puede resaltar o arrastrar elementos sin presionar el botón del mouse.
With ClickLock, you can highlight or drag without holding the mouse button.
SpanishPuede arrastrar tantos iconos ocultos al área de notificación como desee.
You can drag as many hidden icons to the notification area as you want.
SpanishAdemás, es de suponer que aquel que marche por delante va a arrastrar a los demás.
It is also fair to assume that whoever takes the lead will carry the others along it its wake.
SpanishBasta con arrastrar los campos mostrados a las áreas de diseño " Columna", "Fila " y "Datos ".
Simply drag the fields into the " Column ", " Row " and " Data " layout areas.
SpanishMediante la función Arrastrar y colocar podrá volver a organizar las entradas del campo derecho.
You can rearrange the order of your slides in the right field via Drag&Drop.
SpanishPermiten arrastrar archivos al disco y luego grabarlos todos a la vez.
Enable you to drag files to the disc and then burn all the files at once.
SpanishInserte hiperenlaces desde el Navegador con la función Arrastrar y colocar.
Hyperlinks can also be inserted by drag-and-drop from the Navigator.