ES

atacar [atacando|atacado] {transitive verb}

volume_up
1. general
Atacar a estas comunidades es socavar nuestros valores más fundamentales.
To attack these communities is to undermine our most fundamental values.
Utilizarán cualquier pretexto para atacar a los Estados Unidos y sus aliados europeos.
They will use any pretext to attack the United States and its European allies.
Pero también debemos atacar decididamente la filosofía de este debate.
But we must also resolutely attack the philosophy of this debate.
Creo que el habitual ataque a Bruselas va demasiado lejos a veces.
I think that the usual exercise of Brussels-bashing goes too far sometimes.
Allí donde en el pasado se celebraban en muchas ocasiones debates sobre la homofobia, en la actualidad más bien todo el mundo se permite atacar a Polonia.
Where in the past, debates on homophobia were held on many occasions, these days, it is more about everyone indulging in a bit of Poland-bashing.
atacar (also: arremeter)
2. "acometer"
las tropas aliadas estaban a punto de lanzar el ataque decisivo sobre
in 1944, when the allied troops were about to launch their final attack on Rome,
Es mejor proceder así que dejar a la Comisión decidir entre iniciar un ataque o no.
It is better that way than if it were up to the Commission whether to launch an attack or not.
Sin embargo, no estoy de acuerdo con quienes aprovechan el caso para atacar a Europa, y en segundo lugar, meterse con la economía de mercado.
But I do not agree with those who are taking advantage of the situation to launch an attack on Europe or to target the free market economy.
Por eso la Comisión quiere atacar este problema con una combinación de medidas.
The Commission therefore proposes to tackle the problem with a combination of measures.
Esta es la forma de atacar el problema en su origen y no sólo sus efectos.
This is the way to tackle the problem at source, and not only its effects.
Por último, no pretendo atacar únicamente el tabaco de liar.
Finally, it is not my intention to tackle only rolling tobacco.
3. "cortejar", Venezuela, colloquial
4. "en un cañón"
En octubre de 2004, después de un tercer ataque mediante alunizaje, decidí que era el momento de usar vigilancia con cámaras para proporcionar mayor protección al lugar.
In October 2004, after a third shot at a ram-raid, I decided the time had come to use camera surveillance to provide additional protection for the place.
5. "con armas nucleares"
atacar (also: destruir)

Context sentences for "atacar" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishSin embargo, si nos contentamos sólo con palabras, el agresor puede atacar de nuevo.
If we content ourselves with words alone, however, the aggressor may strike again.
SpanishPor eso la Comisión quiere atacar este problema con una combinación de medidas.
The Commission therefore proposes to tackle the problem with a combination of measures.
SpanishUtilizarán cualquier pretexto para atacar a los Estados Unidos y sus aliados europeos.
They will use any pretext to attack the United States and its European allies.
SpanishNo es correcto que, por motivos políticos, trate de atacar a los neerlandeses...
It is not appropriate for him to attempt, for political reasons, to attack the Dutch ...
SpanishHaré dos ejemplos:¿Qué efectos provocará atacar los depósitos de armas químicas?
I can give two examples of this: what effects will striking chemical arms deposits have?
SpanishLo mismo ocurriría con el alcohol, por poco que se deseara atacar el problema.
The same would apply to alcohol, if only we resolved to get to grips with the problem.
SpanishAtacar a la industria nuclear y criticar los éxitos nacionales de los vecinos no lo está.
Attacking the nuclear industry and the national assets of our neighbours is not.
SpanishHaré dos ejemplos: ¿Qué efectos provocará atacar los depósitos de armas químicas?
I can give two examples of this: what effects will striking chemical arms deposits have?
SpanishTanto aquel debate como este no son más que un mero pretexto para atacar a Hungría.
Both that debate and this one are merely a pretext for attacking Hungary.
SpanishEs casi como si Croacia, otro candidato a Estado miembro, fuera a atacar Montenegro.
It is almost as if Croatia, another candidate Member State, were to attack Montenegro.
SpanishAl atacar esta vez a un juez, los terroristas lo demuestran de nuevo.
By attacking a judge this time, the terrorists are demonstrating this once more.
SpanishNo a su utilización como un instrumento con el que atacar a la Unión Europea.
No to using it as an instrument with which to attack the European Union.
SpanishEsta es la forma de atacar el problema en su origen y no sólo sus efectos.
This is the way to tackle the problem at source, and not only its effects.
Spanish¿Qué proponen el Consejo y la Comisión para atacar el tema de la reforma de las cárceles?
How do the Council and the Commission propose to address the issue of prison reform?
SpanishSu policía y su milicia empiezan a atacar a todo aquel que vean como oponente.
His police and militia start attacking anyone they see as opponents.
SpanishLa resolución podría atacar a quien violó y traicionó también al servicio de Dios.
This resolution could have attacked those who have violated and betrayed the service of God.
SpanishEl señor Frattini ha hablado de atacar las estructuras políticas y sociales del terrorismo.
Mr Frattini spoke about attacking the political and social structures of terrorism.
SpanishEn conclusión, reafirmo la necesidad de atacar las raíces de estos casos.
In conclusion, I reaffirm the need to strike at the root of these cases.
SpanishSolía ser una práctica habitual no intentar atacar nuevamente un texto de acuerdo común.
This is a compromise to which the Council has already given its approval.
SpanishDebe atacar las causas estructurales de la pobreza en los países en vías de desarrollo.
It must attack the structural causes of poverty in developing countries.