"atemperar" English translation

ES

"atemperar" in English

ES atemperar
volume_up
[atemperando|atemperado] {verb}

Esa realidad emergente requiere estudio, debate, análisis y reflexión para configurar un diagnóstico atemperado a las necesidades de la contemporaneidad.
This emerging reality requires study, debate, analysis and reflection to set a diagnosis adjusted to the contemporaneous needs.
Dicho esto, creo que se debe atemperar de manera considerable este optimismo, primero en los Estados Unidos, donde el gas esquisto se utiliza, de hecho, ampliamente.
That said, I think that this optimism should be considerably tempered, first in the United States, where shale gas is indeed widely used.
Pero nuestra alegría por contar con un presupuesto anual adecuado para 2006 se ve atemperada por la incertidumbre que rodea a las perspectivas financieras plurianuales.
Yet our joy at having a proper annual budget for 2006 is tempered by the uncertainty that surrounds the multi-annual Financial Perspective.
atemperar (also: suavizar, embotar)
volume_up
to blunt [blunted|blunted] {v.t.} (make dull)

Context sentences for "atemperar" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishCon el fin de atemperar esta situación explosiva, dichos industriales reclaman que se aúnen las fuerzas para apoyar una sociedad civil.
The aforementioned industrialists are endeavouring to defuse this explosive situation by calling for people to join forces for a civilian society.
SpanishDicho esto, creo que se debe atemperar de manera considerable este optimismo, primero en los Estados Unidos, donde el gas esquisto se utiliza, de hecho, ampliamente.
That said, I think that this optimism should be considerably tempered, first in the United States, where shale gas is indeed widely used.
SpanishNo tiene sentido perseverar en la subida de los tipos mínimos si no se hace ningún esfuerzo por atemperar el entusiasmo de los Estados miembros que insisten en aplicar unos tipos altísimos.
It serves no purpose to continue to increase minimum rates and make no effort to curtail the enthusiasm of the Member States that insist on applying extremely high rates.