"atrás en el tiempo" English translation

ES

"atrás en el tiempo" in English

ES atrás en el tiempo
volume_up
[example]

atrás en el tiempo
to travel back in time
(FR) Señora Presidenta, al tiempo que deseo un feliz cumpleaños al señor Harbour, debo decir que parece que hubiéramos viajado hacia atrás en el tiempo, a los años noventa.
(FR) Madam President, while wishing Mr Harbour a happy birthday, I have to say that we appear to have travelled back in time here to the 1990s.

Similar translations for "atrás en el tiempo" in English

atrás adverb
en. noun
English
en preposition
el adjective
English
el
el article
English
tiempo noun
él pronoun
English

Context sentences for "atrás en el tiempo" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishNo queremos mostrarnos nostálgicos y dar marcha atrás en el tiempo.
We do not, out of a sense of nostalgia, want to turn the clock back.
SpanishNo podemos dar marcha atrás en el tiempo y pensar en los buenos tiempos.
We cannot turn back the clock and dwell on the good old days.
SpanishSi se pudiera dar marcha atrás en el tiempo, hay muchas cosas del conflicto iraquí que podrían haberse hecho de forma distinta.
If the clock could be turned back, there is a lot in the Iraqi conflict that could have been done differently.
SpanishAl hablar con algunos de ellos, me sentía transportado varios siglos atrás en el tiempo para participar en los debates.
I felt that, in talking to some, I had been transported back several centuries, in order to take part in the discussions.
SpanishSeñor Presidente, mi interés en la pesca se remonta más atrás en el tiempo que en el caso de ningún otro diputado a este Parlamento; a 1975.
Mr President, my interest in fish goes back a long time - longer than anyone in this Parliament - to 1975.
SpanishEl 1 de enero del año 2000 muchos ordenadores darán un salto hacia atrás en el tiempo, salvo si son resistentes al problema del 2000.
On 1 January 2000 many computers will think, if they are not millennium-compliant, that the clock has suddenly been turned back to 1900.
SpanishNo se trata de volver atrás en el tiempo, sino de conseguir hoy una gobernanza adecuada para los retos que seguramente se le plantearán a Europa mañana.
It is not about turning back time: it is about getting the governance right today for the challenges Europe will surely face tomorrow.
SpanishPor nuestra parte, siempre quedará claro que estamos a favor de más democracia y no de parte de quienes desean dar marcha atrás en el tiempo unos cuantos siglos.
For our part, it will always be clear that we are on the side of more democracy and not on the side of those who want to turn the clock back several hundred years.