"azucarero" English translation

ES

"azucarero" in English

ES azucarero
volume_up
{masculine}

azucarero
volume_up
shaker {noun} (for sugar)
azucarero (also: azucarera)

Context sentences for "azucarero" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishA países como Irlanda les afectará muy negativamente la reforma del sector azucarero.
For businesses and consumers dependent on oil, that is detrimental.
SpanishDecimos« sí» a la reforma del sector azucarero, señora Comisaria, pero hay que llevarla a cabo con sensibilidad.
Our farmers can expect to lose income, and for that they must be compensated accordingly.
SpanishTomemos como ejemplo la reforma del sector azucarero.
The predominant risk to growth is the high energy prices.
SpanishEspero que a la hora de la verdad, en el futuro sigamos teniendo cultivadores de remolacha y un sector azucarero activo y atractivo.
Following the reform of the CAP, European agriculture has to undergo its next major reform very soon.
SpanishSeñora Comisaria, cuando asistamos a la Ronda de Hong Kong, creo que se equivoca si piensa que la reforma del sector azucarero nos proporcionará una posición firme en Europa.
Mr President, the Commissioner has heard many speeches today, as well as my remarks at the beginning of the debate this morning.
SpanishEstá claro que la reforma del sector azucarero solo beneficiará a las empresas multinacionales, no a los países ACP y PMA.
I did not realise its members felt they had the right to be spokesmen for the LDC and ACP countries, which have a slightly different view from what is proposed in their amendments.
SpanishEn particular, los compromisos en el sector azucarero no deberían superar los límites absolutamente necesarios en el marco de la OMC.
Secondly, the system of transferring quotas between Member States proposed by the European Commission will result in the concentration of production in specific regions only.
Spanish   Señora Comisaria, estoy de acuerdo con usted en que los análisis confirman que nuestra única perspectiva reside también en la disciplina del mercado en el sector azucarero.
In our view, the future proposed law should instead be based upon quotas and guaranteed prices, linked to real national production quotas.
SpanishNo hay duda alguna de que es necesaria una verdadera reforma del sector azucarero, pero hay que evitar cualquier tipo de terapia de choque.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should like to congratulate the two authors, Mr Fruteau and Mr Daul, who had an extremely difficult and complicated duty to perform.
Spanish   Señor Presidente, señora Comisaria, la reforma del sector azucarero que se está debatiendo es una ampliación de la reforma de la política agrícola.
Similarly, the economic and social repercussions in less developed countries should be handled tactfully and efficiently on the basis of the choices of the developing countries themselves.
SpanishMe opongo enérgicamente a que se paguen bonificaciones por la reducción de la cantidad, cosa que considero una perversión y de la que es responsable el propio sector azucarero.
It follows that you will have to cut the price again to make that less appealing, so it would be better if you were to describe this as liberalisation, without beating about the bush.