"bajo presión" English translation

ES

"bajo presión" in English

ES bajo presión
volume_up
{adverb}

bajo presión
Por desgracia, no podemos dejar de constatar que el Tratado se halla bajo presión.
Unfortunately, we cannot fail to note that the Treaty has come under pressure.
Las rentas de los agricultores comunitarios están bajo presión.
The incomes of farmers in the European Union are under pressure.
En resumen, hay que cambiar la política agrícola, pero no bajo presión de industria.
In short, the agricultural policy must be changed, but not under pressure from industry.

Context sentences for "bajo presión" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishPorque Europa y la zona del euro están bajo la presión constante de los mercados.
Because Europe and the euro area are under constant pressure from the markets.
SpanishSeñor Presidente, hoy, los acuerdos de Schengen están bajo mucha presión.
Mr President, today, the Schengen arrangements are coming under strong pressure.
Spanishdefendían la propia identidad bajo la presión militar y cultural del nuevo
defending their own identity against the military and cultural pressure of the
SpanishSe ha visto obligado a negociar con el Consejo y con la Comisión bajo una presión enorme.
He has had to negotiate with the Council and the Commission under heavy pressure.
SpanishHemos trabajado bajo presión de tiempo, y las negociaciones han sido a menudo difíciles.
We have worked under time pressure, and the negotiations have often been difficult.
SpanishMe consta que Malta está bajo una enorme presión, dado el tamaño de la isla.
I realise that Malta, of course, with the size of the island, is under enormous pressure.
SpanishSe ha comentado mucho sobre la presión bajo la que se está celebrando este debate.
There has been a lot of comment about the pressure under which this debate is taking place.
SpanishFinalmente, bajo la presión internacional, empieza a manifestarse paulatinamente una solución.
Finally, under international pressure, a solution is gradually manifesting itself.
SpanishBajo la presión internacional, el poder togolés empezó a dar marcha atrás.
It was because of international pressure that the Togolese Government started to backtrack.
SpanishBajo nuestra presión la Comisión Europea ha iniciado un drástico programa de reformas.
Within the European Commission, a drastic reform programme has been launched at our insistence.
SpanishDespués de esto debo puntualizar que estábamos bajo una gran presión en las votaciones.
Furthermore, I must also comment that we were under a great deal of pressure concerning the votes.
SpanishLas mujeres ya se encuentran en una situación terrible y bajo gran presión en los países musulmanes.
Women are already in a terrible situation and under terrible pressure in Muslim countries.
SpanishLas relaciones transatlánticas entre Europa y los EEUU se encuentran de nuevo bajo una gran presión.
The transatlantic relations between Europe and the US are once again under intense pressure.
SpanishLa Agencia se halla actualmente bajo presión por el procedimiento que se sigue.
The agency is squeezed by the way we go about it.
SpanishAhora que nuestros equipos se disponen a partir rumbo a Sidney se encuentran bajo más presión que nunca.
As our teams head off to Sydney they are under more pressure than ever.
SpanishTodos somos capaces de lo mejor, pero también, bajo la presión del grupo, somos capaces de lo peor.
We are all capable of the best, but under group pressure, we are also all capable of the worst.
SpanishEsta es el panorama que aguarda a otros países que quizás apliquen estas medidas bajo tal presión.
This is the prospect that awaits other countries which may apply such measures under such pressure.
SpanishCon esta cláusula, los trabajadores se ven arrastrados bajo la presión de asegurarse un puesto de trabajo.
In it, the workers are dragged under the pressure of securing a job.
SpanishNinguno de ellos ha sido liberado bajo la presión europea.
None of them was released as a result of pressure from Europe.
Spanish(DA) Señor Presidente, no cabe duda de que la competitividad europea está bajo una presión considerable.
(DA) Mr President, there is no doubt that European competitiveness is under considerable pressure.