"bando" English translation

ES

"bando" in English

ES bando
volume_up
{masculine}

1. general

bando (also: sarao, fiesta, pachanga, parranda)
volume_up
party {noun}
Ante esta situación, siento cierta tristeza, pero por supuesto hablo por el bando vencido.
Faced with this situation, I have a feeling of relative sadness, but of course I am speaking as the defeated party.
Nuestro Partido Socialista, la mayor organización en el bando del «no», defendió el derecho del electorado a cambiar ese texto.
As the largest organisation in the ‘no’ camp, our Socialist party stood up for the right of the electorate to change that text.
Se ha informado de violaciones cometidas por casi todos los bandos combatientes, incluyendo al ejército congoleño.
There are reported rapes by almost all fighting parties, including the Congolese army.
bando (also: edicto)
volume_up
edict {noun}
Las facciones violentas de ambos bandos no se detendrán ante nada.
The warring factions on both sides will stop at nothing.
Los niños, que son en gran parte las primeras víctimas de las guerras, no deben convertirse en los brazos armados de bandos o de naciones en conflicto.
Too often children are the first civilian victims of war and they should not be made the military arm of factions or nations in conflict.
Estos asesinatos, que se inscriben en un clima de enfrentamiento entre diversos bandos que luchan por el poder, tienen el propósito de hacer callar a los intelectuales.
These assassinations, part of a climate of confrontation between various factions that are struggling for power, are intended to silence the intellectuals.
bando
volume_up
camp {noun} (group, position)
Por cierto, el bando de Yúschenko no puede arreglárselas sin el mismo nivel de apoyo europeo.
Incidentally, the Yushchenko camp cannot manage without the same level of European backing either.
Estamos seguros de que tendremos un Presidente no alineado con uno u otro bando político.
We are sure that we shall have a President who is not allied to this or that political camp.
El bando opuesto también tiene su importancia.
The opposing camp is also important.

2. "facción"

bando (also: faceta, flanco, lado, costanera)
volume_up
side {noun}
La seguridad no es privilegio de un solo bando, sino de todos en Oriente Próximo.
Security does not just apply to one side, but to everyone in the Middle East region.
En el otro bando está una organización terrorista, cuya verdadera identidad no se conoce.
On the other side is a terrorist organisation whose real identity is not known.
Me gustaría que este Parlamento militara firmemente en el bando del hombre no razonable.
I would like to think that this Parliament is firmly on the side of the unreasonable man.

Context sentences for "bando" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishLa cuestión es que el BCE no es independiente en la crisis griega, ha elegido bando.
The point is that the ECB is not independent in the Greek crisis; it has chosen sides.
SpanishAnte esta situación, siento cierta tristeza, pero por supuesto hablo por el bando vencido.
It brings to a temporary conclusion an adventure which has been somewhat unhappy.
SpanishAhora bien, este llamamiento despierta sentimientos muy encontrados en el bando europeo.
It is precisely this appeal which is stirring up very mixed emotions in European quarters.
SpanishNo se trata de un fenómeno que se limite exclusivamente al bando nacionalista.
It will not work unless we can break the hold of the gangsters.
SpanishEl ponente llegó a un compromiso por el que, al final, ningún bando estuvo dispuesto a votar.
Mr President, I had the privilege of serving on the human genetics temporary committee in 2001.
SpanishEstamos seguros de que tendremos un Presidente no alineado con uno u otro bando político.
The second problem is the presence in your team of Mrs Kroes.
SpanishFranz Müntefering lo sabe y por eso se ha cambiado de bando.
Franz Müntefering saw that and that is why he has voted with his feet.
Spanish   ¡Vaya, diplomacia con símbolos irlandeses de un bando inesperado!
   Shamrock diplomacy from an unexpected quarter!
Spanish  ¡Vaya, diplomacia con símbolos irlandeses de un bando inesperado!
Shamrock diplomacy from an unexpected quarter!
SpanishNuestro Partido Socialista, la mayor organización en el bando del« no», defendió el derecho del electorado a cambiar ese texto.
Surely the governments bear more responsibility than the scapegoat that is being beaten here.
Spanishhubo una deserción masiva hacia el bando rebelde
SpanishExiste una tendencia a simplificar en exceso la situación en Ucrania; se pinta a un bando completamente de negro y al otro totalmente de blanco.
We all pray that, unlike in the past, it will be the Ukrainians alone who decide their future.
SpanishPor cierto, el bando de Yúschenko no puede arreglárselas sin el mismo nivel de apoyo europeo.
It looks as if they will need a great deal of patience, though, to repeat the political masterstroke achieved by Mr Yushchenko and his supporters.
SpanishAl mismo tiempo, yo no soy de ningún bando.
At the same time, I do not take sides.
SpanishNo se trata de tomar partido por uno u otro bando.
Spanish¿Habrá cambiado de bando la esperanza?
Spanishpasarse al bando contrario
SpanishSin embargo, mientras tanto han cambiado mucho las cosas, Señorías, y ahora vemos que no basta con dirigir palabras de advertencia al bando ruso.
However, we have now moved on considerably, having come to realise that it is not enough to direct threatening words at the Russians.
Spanishpasarse al bando contrario
SpanishCada bando señala al otro con el dedo como culpable, como instigador, como responsable en última instancia de estos actos violentos.
Both sides are pointing fingers at each other as to who is to blame, who the instigator is, and who is ultimately responsible for these violent acts.