ES barrios
volume_up
{masculine plural}

barrios
volume_up
areas {noun}
Creo que un tipo del IVA reducido podría impedir la degradación de barrios enteros.
I think a reduced rate of VAT might prevent whole urban areas from falling into decay.
Se ha mencionado por ejemplo la rehabilitación de edificios y de barrios, de zonas urbanas.
For example, the renovation of buildings and shops and certain urban areas is being mentioned.
Pero ellos no viven en esos barrios llamados sensibles.
But they do not live in the so-called problem areas.
barrios
los barrios de las afueras ofrecían un espectáculo lamentable
the outlying districts were a pitiful sight
Algunos pueblos, aldeas, barrios, colonias y carreteras han quedado destruidos por el terremoto.
Some towns, villages, districts, settlements and roads have been destroyed by the earthquake.
barrios madrileños de standing alto a medio
middle to upper-class districts of Madrid
barrios
Y no hay que olvidar tampoco a cuantos operan en los barrios de grandes
large cities, especially in the poorer quarters, there are lay apostles doing
Los barrios musulmanes de la capital fueron atacados.
Muslim quarters in the city were attacked.
Cada día, se expulsa de algunos barrios a los políticos, y no sólo a los que pertenecen a mi movimiento.
Every day, politicians are expelled from certain quarters, and not just from my movement.
barrios

Context sentences for "barrios" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishAyer mismo, dos barrios fueron incendiados en Ambon por los guerrilleros de Jihad.
Only yesterday, the Jihad fighters burnt down two housing estates in Ambon.
SpanishNo obstante, los ciudadanos europeos deben poder sentirse seguros cuando pasean por sus barrios.
However, it must be safe for European citizens to walk in their neighbourhoods.
SpanishEn uno de los barrios bajos visité una escuela en la que había 1 690 alumnos y 22 profesores.
In one of the slums there I visited a school which has 1 690 students and 22 teachers.
SpanishEn uno de los barrios bajos visité una escuela en la que había 1  690 alumnos y 22 profesores.
In one of the slums there I visited a school which has 1 690 students and 22 teachers.
SpanishEn las grandes ciudades podemos encontrar barrios en los que ya sólo un 10 % de las familias tienen hijos.
In some parts of our large towns only 10 % of families have any children at all.
Spanish¿Levantar muros alrededor de barrios, ciudades y países para aislarlos del mundo exterior?
Draw boundaries around neighbourhoods, cities and countries and cut them off from the outside world?
SpanishSon contratadas para trabajar en barrios de recreo donde se dedican a cualquier cosa menos al recreo.
They are being recruited for so-called "pleasure centres' that are anything but pleasure.
Spanishde los barrios pobres o favelas de América Latina como en las
of social marginalization, both in the poor sectors of the "favelas"
SpanishSon contratadas para trabajar en barrios de recreo donde se dedican a cualquier cosa menos al recreo.
They are being recruited for so-called " pleasure centres ' that are anything but pleasure.
SpanishSus fondos se han invertido en uno de los barrios más desfavorecidos del Reino Unido, Moss Side.
URBAN funds have been invested in one of the most deprived neighbourhoods in the UK, in Moss Side.
SpanishSólo de esta manera los guetos y los barrios marginales se convertirán en partes adecuadas de nuestras ciudades.
Only in this way will ghettos and slums become proper parts of our cities.
SpanishLas empresas peligrosas no pueden estar en barrios residenciales.
Hazardous factories do not belong in housing estates.
Spanishla violencia se ha extendido a estos barrios
there's been a spillover of violence into these suburbs
Spanish¿De la competencia en el mercado de trabajo, del aumento de la criminalidad, de los barrios peligrosos?
Is it the cut-throat competition for jobs, is it particular hotbeds of crime, is it dangerous residential environments?
SpanishEl elemento nuevo en la iniciativa URBAN II es que ésta ha sido diseñada para pequeñas ciudades y para barrios urbanos.
A new feature of the URBAN II initiative is that it has been tailored to small cities or parts of cities.
SpanishMe niego a aceptar que Europa no deba ocuparse de barrios que viven en un margen social o económico.
I refuse to accept that neighbourhoods that exist on a social or economic margin should be of no concern whatsoever to Europe.
Spanish. - Señor Presidente, Señorías, sabemos cómo son los guetos y los barrios pobres por experiencia propia.
Mr President, ladies and gentlemen, we know what ghettos and slums are like from our own experience.
Spanishuna ciudad con barrios periféricos de crecimiento descontrolado
SpanishUno puede ir, por ejemplo, a Brasil y ver al lado de los barrios ricos canales que son alcantarillas abiertas.
One could go to Brazil, for instance, and see canals which are open sewers right by the side of aristocratic neighbourhoods.
Spanishlos barrios residenciales del norte de la ciudad