"botellas" English translation

ES

"botellas" in English

EN

ES botellas
volume_up
{feminine plural}

botellas
Hasta que no reduzcamos esta distancia no podremos abrir las botellas de champán.
Until we close this gap, we should keep the bottles of champagne unopened.
¿Existen planes para una normalización de botellas y latas?
Are there any plans to standardize bottles and cans?
usan un sifón para trasvasar el líquido del barril a las botellas
they siphon the liquid out of the barrel into the bottles

Synonyms (Spanish) for "botella":

botella

Context sentences for "botellas" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishEn otras regiones el vino no se comercializa en botellas.
However, in other regions, some wine is sold in barrel.
SpanishLo que los consumidores quieren son botellas atractivas, con la información más importante claramente visible.
I think we need to take care that our wine labels do not end up being turned into the sort of leaflets that we get with medicines.
SpanishEl transporte de equipos a presión, tales como tanques, recipientes y botellas, se rigen por la Directiva 1999/36/CE.
The transport of pressure equipment, such as tanks, receptacles and cylinders, is presently governed by Directive 1999/36/EC.
Spanishenvasado y precintado de botellas
SpanishNaturalmente, llegará también el tiempo de las dificultades, de las botellas medio vacías, cuando los gobiernos deban intentar obtener la aceptación de sus ciudadanos.
Of course, the time of difficulties, of half-empty glasses, will come when the governments have to attempt to win the acceptance of their people.
SpanishEstoy convencido de que las importaciones a granel en el Reino Unido están protegidas cuidadosamente para cerciorarse de que las etiquetas se colocan en las botellas de vino a que corresponden.
I am assured that bulk imports in the UK are carefully protected by making sure that the right label goes on the right wine.
SpanishLa corporación había colocado en grandes paneles publicitarios tres mujeres con los pechos desnudos cuyos pezones estaban cubiertos solamente con las chapas de las botellas de dicha empresa.
The company had displayed three bare-breasted women on huge billboards, with just their nipples covered by the firm's bottletops.
SpanishDebemos eliminar los obstáculos a los que todavía se enfrenta el mercado único, debemos eliminar los cuellos de botellas y aprovechar las nuevas áreas de la economía.
We need to get rid of the barriers to the single market that still remain, we need to get rid of bottlenecks and we need to use the new areas of the economy.
SpanishSi esto sigue así, pronto tendremos que poner la fórmula química en las etiquetas de las botellas de vino, lo que no facilitará la venta del producto.
If we carry on that way, even wines will soon have to carry their chemical composition on the label, and then the marketing of wine will no doubt be far less straightforward.
SpanishEn aras de la coherencia, también propusimos un tamaño regulado para las botellas de bebidas espirituosas de 750 cl, que era el tamaño generalmente aceptado de las botellas de vino.
We were persuaded to accept the Commission’ s proposal to make exceptions for alcoholic beverages, soluble coffee, white sugar – we added brown sugar for consistency – and for aerosols.