"brindarnos" English translation

ES

"brindarnos" in English

See the example sentences for the use of "brindarnos" in context.

Context sentences for "brindarnos" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishUna planificación marítima integrada especial puede brindarnos esa oportunidad.
Integrated maritime special planning can give us this opportunity.
SpanishEl modelo social europeo se distingue por brindarnos una alto nivel de protección.
The European social model is characterised by the fact that we have a high level of protection.
SpanishTodo el mundo en este Parlamento agradecerá las ventajas ambientales que ese cambio puede brindarnos.
All of us in this House would welcome the environmental benefits that such a transfer could bring.
Spanish   Quiero dar las gracias al señor Florenz por brindarnos la oportunidad de debatir este importante asunto.
   I would like to thank Mr Florenz for giving us the opportunity to discuss this important topic.
SpanishLa crisis puede brindarnos la oportunidad de cambiar nuestras normas e instituciones, o de crear otras nuevas.
The crisis may provide us with an opportunity to change our rules and institutions, or to create new ones.
SpanishEl calentamiento mundial, que afecta sobre todo a los países en desarrollo, también puede brindarnos una oportunidad.
Global warming, which predominantly affects developing countries, may also present an opportunity for us.
SpanishQuisiera darle las gracias, junto con los demás candidatos, por brindarnos la vitalidad de la elección democrática.
I should like to thank you, along with the other candidates, for offering us the vitality of democratic choice.
SpanishComo ciencia, la biotecnología puede brindarnos enormes adelantos en el próximo siglo, si se usa adecuadamente.
Biotechnology, as a science, has the potential to give us enormous new advances in the next century if it is used properly.
SpanishVeo que la señora Koch-Mehrin y el señor Swoboda se encuentran aquí, al igual que otros diputados que también podrían brindarnos su apoyo.
I see that Mrs Koch-Mehrin and Mr Swoboda are here, along with others who might well give their support.
SpanishVeo que la señora Koch-Mehrin y el señor Swoboda se encuentran aquí, al igual que otros diputados que también podrían brindarnos su apoyo.
I see that Mrs Koch-Mehrin and Mr Swoboda are here, along with others who might well give their support.
Spanish   – Señor Presidente, señor Comisario, Señorías, gracias por brindarnos una vez más la ocasión de hablar de las mujeres.
   Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, thank you for once again giving us the opportunity to talk about women.
Spanish   Quiero dar las gracias al señor Florenz por brindarnos la oportunidad de debatir este importante asunto.
Thirdly, we need an instrument for innovation, so that practices on the ground are more in line with what we could provide for in the future.
SpanishEs de agradecer que el señor Schulz tomara la iniciativa de programar el debate y brindarnos la oportunidad de obtener algunas respuestas.
It is a good thing that Mr Schulz took the initiative of scheduling the debate, to give us a chance to obtain some answers.
SpanishEs de agradecer que el señor  Schulz tomara la iniciativa de programar el debate y brindarnos la oportunidad de obtener algunas respuestas.
It is a good thing that Mr Schulz took the initiative of scheduling the debate, to give us a chance to obtain some answers.
SpanishHa conseguido, sin embargo, encontrar los puntos de encuentro y compromiso y brindarnos un informe que parece que será adoptado por la gran mayoría del Parlamento.
He has managed to find the common ground, giving us a report which, it seems, Parliament will adopt by a large majority.
Spanish   – Señor Presidente, señor Comisario, Señorías, gracias por brindarnos una vez más la ocasión de hablar de las mujeres.
International conferences and talks and – Commissioner Patten – a yearly statement by the Commission on the regression and the progress are further important steps.
SpanishLo que ha hecho esta resolución es brindarnos las reformas más amplias que hayan experimentado hasta ahora los procedimientos internos de la Comisión Europea.
What the resolution has done is to give us the most extensive reforms ever of the internal workings of the European Commission.
SpanishTurquía podría convertirse en un puente entre Europa y el mundo musulmán y brindarnos oportunidades considerables para resolver los problemas comunes y luchar contra el fanatismo y el terrorismo.
Turkey could become a bridge between Europe and the Muslim world and provide us with significant opportunities to solve common problems and fight fanaticism and terrorism.
SpanishLas instituciones europeas pueden brindarnos una oportunidad para la pluralidad y el respeto de los derechos culturales y nacionales, independientemente de que muchos países europeos no los respeten.
A chance for plurality and respect for cultural and national rights can come from the European institutions, irrespective of the fact that many European countries do not respect it.

Other dictionary words

Spanish
  • brindarnos

Search for more words in the English-Dutch dictionary.