"brinde la" English translation

ES

"brinde la" in English

See the example sentences for the use of "brinde la" in context.

Similar translations for "brinde la" in English

la noun
English
la adjective
English
la article
English
la
la pronoun
English
La noun
English
brindar verb

Context sentences for "brinde la" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishMe complace que este debate nos brinde la oportunidad de mirar hacia atrás para poder avanzar de nuevo.
I am pleased that this debate gives us the opportunity to look back in order to move forward again.
SpanishSeñora Presidenta, agradezco que se me brinde la oportunidad de responder al debate celebrado aquí esta mañana.
Madam President, I appreciate being given the opportunity to respond to the debate here this morning.
SpanishEsperamos, por tanto, de Turquía que haga uso de su memoria, y lo repetiremos cada vez que se brinde la oportunidad.
We therefore expect Turkey to exercise its memory, and we shall reiterate this at every opportunity.
Spanish) Señor Presidente, le agradezco que me brinde la oportunidad de hacer algunas observaciones en respuesta al debate.
Mr President, thank you for giving me the opportunity to make some remarks in response to the debate.
SpanishConfío en que, como bien ha dicho el Comisario, el nuevo Tratado de Lisboa nos brinde la oportunidad de tomar más medidas.
I hope, as the Commissioner has said, that the new Lisbon Treaty will give us the opportunity to take more action.
SpanishTambién es positivo que se brinde la posibilidad de resolver los conflictos mediante un procedimiento de solución de diferencias.
It is also good that the possibility of resolving conflicts through a dispute settlement procedure is provided.
SpanishApelo urgentemente a la Comisión para que brinde a la Presidencia la oportunidad de formular esta semana una resolución.
I appeal urgently to the Commission to offer the presidency the opportunity to actually formulate a resolution this week.
SpanishSeñor Presidente, quiero agradecer al Parlamento que me brinde la oportunidad de hablar hoy a Sus Señorías sobre la competitividad.
Mr President, I wish to thank Parliament for giving me the opportunity to talk to you today about competitiveness.
SpanishHago un llamamiento al Consejo para que no bloquee, para que no retrase ni impida, sino que brinde a la Comisión esta oportunidad.
I call on the Council not to block, not to delay, not to prevent, but rather to give the Commission this opportunity.
Spanish. - Señora Presidenta, agradezco que se me brinde la oportunidad de hablar acerca de este tema tan importante.
Member of the Commission. - Madam President, I am grateful for the opportunity to discuss this very important topic.
SpanishTememos por su vida y exigimos no sólo que se le brinde en la cárcel la atención médica necesaria, sino que sea liberada inmediatamente.
We fear for her life and are demanding not only adequate health care for her in prison, but also her immediate release.
SpanishEspero que su visita nos brinde la oportunidad de fortalecer los lazos de amistad entre Europa, Costa Rica y América Latina.
I hope that your visit will give us the opportunity to strengthen the bonds of friendship between Europe, Costa Rica and Latin America.
SpanishEspero que la respuesta que nos brinde la Comisaria permita calmar los ánimos y ser más indulgentes que al principio de este debate.
I hope that the Commissioner's reply will be such that we shall be rather more generously disposed than when we started this debate.
SpanishLa política europea actual no está en situación de aportar muchas soluciones, al menos en tanto no brinde apoyo a la de los Estados Unidos.
Current European policy is not in a position to resolve very much, at least until it acts in support of the United States' policy.
SpanishEsperamos sinceramente que se nos brinde la oportunidad de compartir los poderes ejecutivos... con el espíritu de la codecisión, podríamos añadir.
We sincerely hope we will be given the opportunity of sharing in the executive powers - in a spirit of codecision, I might add.
SpanishConsideramos empero altamente positivo que la resolución del Consejo brinde atención a la situación específica de las mujeres solicitantes de asilo.
A good thing, I find it a very good thing, is that the Council resolution takes account of the specific position of female asylum-seekers.
SpanishEste Parlamento lo ha entendido y lo ha apoyado, y hago un llamamiento a la Comisión para que se tome muy en serio esta señal y brinde la ayuda.
This Parliament has noticed this and offered its support, and I urge the Commission to take this message extremely seriously and to grant this aid.
SpanishSe prevé que la comunicación sea adoptada por la Comisión en julio, y que nos brinde la oportunidad de sostener un debate más amplio acerca de las relaciones UE-Asia.
This is scheduled for adoption by the Commission in July and it will provide us with an occasion for a wider debate on EU-Asia relations.
SpanishPor el contrario, debemos centrarnos en crear un diálogo que nos brinde la oportunidad de exponer nuestra posición, sin tratar con desdén a la parte contraria.
Instead we should concentrate on creating a dialogue that would give us a chance to present our position while not treating the other party with disdain.
SpanishCreo que ahora mantenemos un buen diálogo en materia de cooperación cultural con Rusia, lo que espero que brinde la oportunidad de subrayar el valor de estos contactos.
I think we now have a good dialogue on cultural cooperation with Russia, which I hope will provide an opportunity to emphasise the value of these contacts.

Other dictionary words

Spanish
  • brinde la

Moreover, bab.la provides the English-Italian dictionary for more translations.