"cómo" English translation

ES

"cómo" in English

EN
ES

cómo {adverb}

volume_up
1. general
cómo (also: cuán, dónde)
Eso es lo que deberíamos hacer y es así cómo deberíamos acometer la empresa.
That is what we should be doing and how we should be handling it.
Sabemos lo que tenemos que hacer, pero no cómo conseguir esos objetivos.
We know what we should do, but not how these aims can be achieved.
¿Cómo van a aplicarse y cómo van a interpretarse y a ponerse en práctica ?
How are they to be applied, and how are they to be interpreted and put into effect?
Nadie sabe qué, cómo y adónde transportamos y en qué cantidades.
No one knows what we transport in what way, where to and in what quantities.
¿Cómo va tomar el Consejo en consideración esta demanda del PE?
In what way is the Council planning to take what Parliament has called for into consideration?
¿Cómo han actuado la Comisión y la OLAF en este importante asunto, que requería transparencia?
In what way have the Commission and OLAF intervened in this important case to demand transparency?
la historia del hombre como « otro Paráclito », asegurando de modo permanente
whereby the Spirit works in human history as "another Counselor,"
entendido como proceso mediante el cual el hombre y el género humano someten la
Understood as a process whereby man and the human race
Y estarán sujetos [en este estado como] con ganchos de hierro;
Whereby that which is in their bellies and their skins shall be scalded.
cómo
volume_up
however {adv.} (interrog)
No obstante, no está claro cómo se va a aplicar.
It is not, however, clear how this is to be implemented.
Pensamos que este tema es demasiado importante para que desaparezca de la agenda, independientemente de cómo ocurra esto.
We believe this topic is far too important to vanish from the agenda, however that might happen.
Sin embargo, es importante considerar cómo se reducen los déficits y la deuda.
However, it is important to consider how the deficits and debt are reduced.
2. "al solicitar que se repita algo"
cómo
Disculpen si esto parece ser un factor insignificante en momentos como éste.
Excuse me if that seems a negligible factor at a time like this.
Le ruego me disculpe, caballero, pero ¿por qué no se comporta como un diputado para variar?
Excuse me, my good sir, but why do not you behave like a parliamentarian for a change?
Hay que poder discutir sobre cómo construye Europa su identidad y, perdónenme, la defiende.
We should be able to discuss how Europe is building its identity and, excuse me, defending it.
Es casi como hacer un striptease a oscuras -perdón por la expresión, señor Presidente.
It is, in fact, almost like performing a striptease in the dark, if you will pardon the expression.
pardon me? what did you say?

Context sentences for "cómo" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Spanishde Cristo haya podido brillar en su inefable verdad como don y misterio en favor
Christ shone forth in its ineffable truth as gift and mystery for the people of
SpanishTomemos como ejemplo el proyecto minero de Roşia Montană en el distrito de Alba.
Let us take the example of the Roşia Montană mining development in Alba County.
SpanishLos archivos no se copian, sino que sólo se incluyen como referencia en Gallery.
The files are not copied, but are inserted merely as references in the Gallery.
SpanishCiertamente creo que algunos de los argumentos suenan como un puñado de excusas.
Firstly, the ELDR Group’ s amendment is about tax coordination, not harmonisation.
SpanishCoincidió que yo estaba allí como miembro de la delegación de este Parlamento.
I happened to be there at the time as a member of this Parliament’ s delegation.
SpanishEl efecto fue similar al obtenido cuando las tiazidas se usan como agente único.
The effect was similar to that obtained when thiazides are used as a single agent.
Spanishun límite mínimo que no hay que sobrepasar, sino como una senda abierta para un
long as we are on earth, but it is one made possible by grace, which enables us
SpanishQuinto, insistimos en la transparencia como uno de nuestros principios rectores.
Fifthly, we would insist that transparency is one of our governing principles.
Spanishamada comunidad, con la que espero poder encontrarme tan pronto como la divina
religious and laity of that cherished community, which I hope to meet as soon as
SpanishA menudo hablamos de cómo nuestros ciudadanos no entienden la complicada Europa.
We often talk about how our citizens do not understand our complicated Europe.
SpanishDebe llegar el momento de la coexistencia pacífica como la que tenemos en Europa.
The time must come for peaceful co-existence of the kind which we have in Europe.
SpanishEs necesario, por tanto, adoptar pronto, como usted ha dicho, políticas útiles.
It is therefore necessary to immediately adopt useful policies, as you have said.
Spanish¿Cómo debería, si procedo de un tercer país, suministrar servicios en otro país?
How should I, if I come from a third country, provide services in another country?
SpanishUn plan como ese beneficia también a los Estados miembros de la Unión Europea.
Such a plan is also in the interests of the Member States of the European Union.
SpanishTenemos que pensar muy seriamente en cómo defendernos, y debemos hacerlo juntos.
We must seriously consider how to protect ourselves, and we must do this together.
SpanishCiertamente creo que algunos de los argumentos suenan como un puñado de excusas.
I certainly think that a number of the arguments sound like just a lot of excuses.
SpanishNosotros como gobiernos y Consejo firmaremos el Tratado y estamos a favor de él.
We as governments and Council will be signing that Treaty and are in favour of it.
SpanishComo ya hemos visto, la agencia se creó en un periodo difícil para los Balcanes.
As we have seen, the agency was created in a difficult period for the Balkans.
SpanishPienso que como Parlamento Europeo debemos prestar mucha atención a este problema.
This development merits particular attention from us in the European Parliament.
SpanishSeñor Presidente, debo hablar de temas de control, como seguro que lo hará la Sra.
Mr President, I must talk about control issues, as I am sure Mrs Morgan will do.