"cónyuge" English translation

ES

"cónyuge" in English

EN
ES

cónyuge {masculine/feminine}

volume_up
cónyuge (also: esposa, esposo)
Surgen otros problemas cuando un cónyuge tiene la nacionalidad de un tercer Estado.
Another set of problems arises if the spouse is a national of a third country.
pecado del cónyuge que voluntariamente hace infecundo el acto unitivo.
a spouse who voluntarily renders the unitive act infecund.
Al hacerlo, este cónyuge está prejuzgando la competencia del sistema jurídico correspondiente.
In so doing, this spouse is prejudging the competence of the legal system concerned.

Synonyms (Spanish) for "cónyuge":

cónyuge

Context sentences for "cónyuge" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishDerechos, requisitos y trámites para cónyuge e hijos no ciudadanos de la UE
Check rights, conditions and formalities for non-EU spouses and children
Spanishcon ella, la propia persona del cónyuge, alterando su valor de donación
it themselves and their married partner by altering its value of "total"
SpanishEn primer lugar, el estatuto y la protección social del cónyuge asistente.
First of all, the status and social protection of assisting spouses.
Spanishcon ella, la propia persona del cónyuge, alterando su valor de donación
themselves and their married partner—by altering its value of 'total'
SpanishEn ese caso, es conveniente que te informes sobre los derechos y condiciones de residencia del cónyuge.
In this case, you should check the applicable residence rights and conditions for spouses.
SpanishEn ese caso, es conveniente que te informes sobre los derechos y condiciones de residencia del cónyuge.
In this case, you should check the applicable residence rights and conditions for non-EU spouses.
SpanishLa decisión más importante es la de qué cónyuge escoge.
The most important decision is the choice of a marriage partner.
SpanishEn otras palabras, que se le conceda el mismo trato que recibiría si fuese el cónyuge del funcionario o funcionaria.
In other words, to be treated the same as if he or she were the married partner of the official.
SpanishNO - Recibirá el mismo trato que cualquier otro cónyuge y, por lo tanto, no tendrá que inscribirse en ningún registro.
YES – (As the child of the partner of an EU national) because as a student he's dependent on you, even though he's over 21.
SpanishEn algunos países el derecho de residencia del cónyuge o pareja no es automático y las autoridades nacionales tienen que estudiar cada caso por separado.
Your right of permanent residence is no longer subject to the condition of sufficient resources.
SpanishMuy pocas mujeres que ocupan altos puestos académicos tienen cónyuge e hijos, mientras que sus homólogos masculinos generalmente los tienen.
Few high-ranking female academics have spouses and children, while their male counterparts, more often than not, do.
Spanishy de su cónyuge, y de su hermano,
SpanishSegún mi experiencia suele tratarse de un cónyuge que trabaja en la explotación agrícola familiar o en el negocio familiar sin percibir un salario.
I would like to commend my colleague, Mr Maš tálka, for his report on promoting health and safety in the workplace.
SpanishEn mi opinión, el tema de la igualdad de las mujeres colaboradoras de su cónyuge trabajador independiente es de especial importancia.
I believe the issue of equal treatment for women involved in the activities of their self-employed husbands is a particularly important one.
SpanishSe nota la ausencia por ejemplo de un pasaje en el que quede estipulado el derecho de una solicitante de asilo a introducir su demanda independientemente de su cónyuge.
For example, there is no wording which establishes the right of a female asylum-seeker to request asylum independently of her husband.
SpanishSupongamos que está diseñando un álbum familiar a partir de instantáneas almacenadas en un disco duro externo, en el equipo de su cónyuge y en el equipo portátil del trabajo.
SpanishSi un tribunal permite por ejemplo el contacto entre el cónyuge violento o el ex-cónyuge con sus hijos, entonces la mujer sigue estando expuesta a la violencia a través de los hijos.
For example, if the court allows contact between the violent partner or ex-partners and their children, then the woman will remain exposed to violence via the children.
SpanishA este respecto me parece importante que consideremos el problemático caso de las madres y padres que viajan sin su cónyuge, acompañados de sus hijos menores, y les ofrezcamos ayuda.
In this connection, it is important to me that we also see the case of mothers or fathers travelling alone with several young children as a problematic area and offer them help.
SpanishCuando se impone un gravamen al cónyuge en Francia, pero no en Irlanda, cuando la exoneración de los derechos de sucesión es de 300.000 francos en Francia y de 1.300.000 en Alemania, hay un problema.
When spouses are taxed in France but not in Ireland, when the estate duty allowance is 300, 000 Francs in France but 1, 300, 000 thousand in Germany, then there is a problem.
SpanishYo quisiera destacar en particular el caso de las personas que trabajan en empresas propiedad del cónyuge.
I would like to make particular reference to the spouses helping in businesses; there is a report on them by me dating back to 1995, and the Commission has still not yet responded to it.