ES

capital {feminine}

volume_up
1. general
El problema clave es la fuga de capital, ya sea de capital legal o ilegal.
The key problem is capital flight, whether it is legal capital flight or illegal capital flight.
Jerusalén: una ciudad sagrada para tres religiones, la capital de los libros, una capital abierta.
Jerusalem: a sacred city for three religions, the capital city of books, an open capital.
Por ejemplo, una capital en Jerusalén es algo diferente de Jerusalén como capital o de Jerusalén, la capital.
For instance a capital in Jerusalem is different from Jerusalem as a capital or the capital.
Jerusalén: una ciudad sagrada para tres religiones, la capital de los libros, una capital abierta.
Jerusalem: a sacred city for three religions, the capital city of books, an open capital.
Riga, la capital de Letonia, será uno de los prósperos centros de la región económica del Báltico.
Latvia's capital city, Riga, will be one of the flourishing centres of the Baltic economic region.
Currency: denar Schengen area: Not a member of Schengen Capital city: Ankara
2. "de provincia"
En 2009, el título de Capital de la Cultura recaerá de nuevo en una capital de provincia austriaca, Linz.
In 2009, the title of Capital of Culture will go, once more, to an Austrian provincial capital – Linz.
Ha habido debates en la diputación de la provincia de Burgos y en el ayuntamiento de esa capital.
Debates have taken place within the regional government of the province of Burgos and in the town hall of the provincial capital.
provincial capital
EN

capital {noun}

volume_up
1. general
The key problem is capital flight, whether it is legal capital flight or illegal capital flight.
El problema clave es la fuga de capital, ya sea de capital legal o ilegal.
Jerusalem: a sacred city for three religions, the capital city of books, an open capital.
Jerusalén: una ciudad sagrada para tres religiones, la capital de los libros, una capital abierta.
For instance a capital in Jerusalem is different from Jerusalem as a capital or the capital.
Por ejemplo, una capital en Jerusalén es algo diferente de Jerusalén como capital o de Jerusalén, la capital.
capital (also: chapiter)
capital
volume_up
chapitel {m} (de una columna)
2. finance
The key problem is capital flight, whether it is legal capital flight or illegal capital flight.
El problema clave es la fuga de capital, ya sea de capital legal o ilegal.
Jerusalem: a sacred city for three religions, the capital city of books, an open capital.
Jerusalén: una ciudad sagrada para tres religiones, la capital de los libros, una capital abierta.
For instance a capital in Jerusalem is different from Jerusalem as a capital or the capital.
Por ejemplo, una capital en Jerusalén es algo diferente de Jerusalén como capital o de Jerusalén, la capital.
Finally, we need to safeguard our primary resource – workers and human capital.
Es necesario, por último, salvaguardar nuestro principal recurso: los trabajadores y el capital humano.
Banditry is rife in Baghdad and on all major transport routes leading to the capital.
El bandidaje es moneda corriente en Bagdad y en todas las principales rutas de transporte que llegan a la capital.
The European Social Fund has been the main instrument at EU level for investment in human capital and social inclusion.
El Fondo Social Europeo ha sido el instrumento principal, en el ámbito de la UE, para la inversión en capital humano y en inclusión social.
3. "letter"
The State - with a capital 'S' - takes measures for which it is accountable to no-one.
El Estado -con E mayúscula- toma disposiciones de las que no da cuenta a nadie.
The State - with a capital 'S ' - takes measures for which it is accountable to no-one.
El Estado -con E mayúscula- toma disposiciones de las que no da cuenta a nadie.
If words that contain capital letters are to be checked, then mark this field.
Si desea que sólo se revisen las palabras en mayúscula, marque este campo.
4. "costs, inflows", finance
The key problem is capital flight, whether it is legal capital flight or illegal capital flight.
El problema clave es la fuga de capital, ya sea de capital legal o ilegal.
We must restart capital flows and capital transfers.
Debemos reactivar el flujo de capital y las transferencias de capital.
They are already recorded in the Capital Requirements Directive recently adopted.
Ya constan en la recientemente aprobada Directiva sobre cuotas de capital.

Context sentences for "capital" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishYa es hora de que protejamos por fin el título de capital europea de la cultura.
It is time we finally protected the title of the European Capital of Culture.
SpanishLos importes mínimos de capital contemplados en cualquier normativa son arbitrarios.
The minimum amounts of capital specified in any regulatory scheme are arbitrary.
SpanishNosotros, los políticos, no debemos dejarnos gobernar por el impulso del capital.
We politicians must not let ourselves be governed by the momentum of capital.
SpanishEs preciso obtener más capital; es lo que el sector energético necesita hasta 2030.
Additional capital must be found; it is required in the energy sector until 2030.
SpanishEl ejército está en la capital y realiza registros y detenciones mientras hablamos.
The army is in the capital, carrying out searches and making arrests as we speak.
SpanishDesde una perspectiva empresarial, São Paulo es la capital financiera de Sudamérica.
From a business perspective, Sao Paolo is the financial capital of South America.
SpanishEl capital es necesario para este propósito y las PYME deben tener fácil acceso a él.
Capital is required for this purpose and SMEs must be given easier access to it.
SpanishComo todos sabemos, la baza de la formación será capital en los próximos años.
We all know that the issue of training is of great importance for the coming years.
SpanishHe sido abucheado por decir lo que decía en reuniones públicas sobre la pena capital.
I have been booed for what I have said at public meetings on capital punishment.
SpanishTambién ha sugerido una solución flexible para el capital mínimo requerido.
You have also suggested a flexible solution for the minimum capital requirement.
Spanishlos religiosos y los laicos que se consagran a este apostolado capital merecen
people engaged in this critically important apostolate deserve the thanks of
SpanishMuchas veces tienen demasiado capital y a menudo se les consiente en exceso.
In many cases, they have far too much capital, and in many cases they are spoiled.
SpanishEl capital mundial simplemente se moverá hacia dónde las emisiones de CO2 no cuesten.
The global capital will simply move to where there is no cost for emitting CO2.
SpanishTambién tiene aspectos positivos, como las nuevas normas sobre capital, y otras.
It also has its good aspects, such as the new rules on capital, and so on.
SpanishPago diferido del capital, reservas y provisiones del Banco Central Europeo
Deferred payment of capital, reserves and provisions of the European Central Bank
SpanishNecesitamos poner énfasis en la creación de un auténtico mercado de capital riesgo.
We need to put the emphasis on the creation of a genuine capital risk market.
SpanishEfectivamente, si no invertimos en human capital no lograremos lo que todos queremos.
For if we do not invest in human capital, we will not achieve what we all want.
SpanishTenemos que ver si las empresas disponen de suficiente capital propio y de riesgo.
We have to see to it that firms have sufficient equity and venture capital.
SpanishYa constan en la recientemente aprobada Directiva sobre cuotas de capital.
They are already recorded in the Capital Requirements Directive recently adopted.
SpanishDe ahí el relativamente alto nivel de tecnología y la buena calidad del capital humano.
Hence the relatively high level of technology and good quality of human capital.