"casa" English translation

ES

"casa" in English

volume_up
CASA {noun} [abbreviation]
EN
EN

"court appointed special advocate (CASA)" in Spanish

ES

casa {feminine}

volume_up
1. general
Nos hemos construido una casa, nuestra casa común europea.
We have built ourselves a home, our common European home.
Se aceptarán documentos adecuados para autorizar los negocios en casa.
Appropriate documents for authorising businesses at home will be accepted.
Nadie invita a su casa a un huésped si la casa no está preparada.
Nobody invites a guest home unless the house is prepared for them.
En cualquier casa en que entren, primero digan: Paz a esta casa (cf.
Whatever house they enter, they are first to say, “Peace to this house” (Lk.
Y si una casa está dividida contra sí misma, no podrá subsistir".
And if a house is divided against itself, that house will not be able to stand.'"
Nadie invita a su casa a un huésped si la casa no está preparada.
Nobody invites a guest home unless the house is prepared for them.
casa
volume_up
crib {noun} [Amer.] (home)
casa (also: queli)
volume_up
gaff {noun} [Brit.] [coll.] (home)
casa
volume_up
homestead {noun} [Amer.] (building)
exceptuando a la gente de la casa de Lot, de quienes, ciertamente, salvaremos a todos --
Save only the household (family or adherents) of Lot, all of them we are certainly charged to save,
El puesto de trabajo en la casa tiene tanto valor como el puesto de trabajo en la industria.
A job in a household is worth just as much as a job in industry.
tiene que cargar con todo el peso de la casa
she has to shoulder all the responsibility for the household
casa (also: bulín)
volume_up
pad {noun} (house)
casa
volume_up
place {noun} (home)
Todas ellas quieren ocupar su lugar, su justo lugar en esta Casa común.
They all wish to take their place, their rightful place in this common Chamber.
En el nuevo mundo globalizado, ya no hay lugar para el "cada cual en su casa".
In this new globalised world, there is no place for 'everyone for himself'.
Creo que ese tipo de expresiones dramáticas no son propias de esta Casa.
I do not think that there is any place for that sort of over dramatisation here.
casa
volume_up
ranch house {noun} (on ranch)
2. "empresa"
No se les ofrece una nueva casa ni un mejor alojamiento desde las compañías aéreas o los gobiernos de la UE.
They will not get a new house or better accommodation from any airline companies or EU governments.
Por ejemplo, muchos creen que si las empresas no pueden invertir en el extranjero entonces van a invertir más en casa.
There is a widely held belief that, if companies cannot invest abroad, they will do so back at home.
Deseosa de crear un lenguaje coreográfico propio, Deborah fundó su propia compañía en 1994, con la cual creo varias piezas completas muy aclamadas, como Vulcao, Velox, Mix, Rota, Casa y 4 por 4.
Deborah became a member of Uruguayan choreographer Graciela Figueroa’s Coringa company in 1980.
casa (also: firma)
volume_up
firm {noun} [Brit.]
Este negocio, denominado marca de la casa, constituye un mercado esencial para muchas empresas fabricantes de vino espumoso.
This house-label business offers many sparkling wine firms a considerable sales market.
La firma, que acaba de ganar un Webby, ha diseñado un tour virtual y completo de la Casa Robie mediante un proceso de restauración digital especial.
The firm, who just earned a Webby, has designed a complete virtual tour of the Robie House using a special digital restoration process.
Naturalmente, las empresas europeas tienen que situarse en ese mercado oportunamente para proteger los puestos de trabajo en casa.
European firms must of course also position themselves on that market in good time in order to safeguard jobs here at home.
EN

court appointed special advocate (CASA) {noun} [abbreviation]

volume_up
1. law, American English
court appointed special advocate (CASA)

Context sentences for "casa" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishTambién existe el problema del Sr. y la Sra Nimby o el síndrome 'en mi casa no '.
There is also the problem of Mr and Mrs Nimby or the 'Not in my backyard'syndrome.
SpanishPara poder ser políticamente creíbles, tenemos que adoptar medidas enérgicas en casa.
In order to become politically credible, we must take vigorous measures at home.
SpanishY, por último: yo voy a votar a favor de la Casa común de la Historia Europea.
Finally, I will be voting in favour of the shared House of European History.
Spanishacogerlo cuando vuelve a casa después de haber malgastado el patrimonio; se
to welcome him home when he returns after having squandered his inheritance; it
SpanishDespués de todo ¿quién puede estar fuera de casa 48, 55 o más horas a la semana?
Who, after all, is capable of being away from home for 48, 55 or more hours in a week?
SpanishSeñor Hahn, le invito a venir a Maastricht -no está muy lejos de su casa-.
Mr Hahn, I invite you to come to Maastricht - it is not very far for you to come.
SpanishDespués de todo¿quién puede estar fuera de casa 48, 55 o más horas a la semana?
Who, after all, is capable of being away from home for 48, 55 or more hours in a week?
SpanishSólo así los ciudadanos tomarán en serio a Europa y la considerarán su Casa común.
Only then will the citizens begin to look upon Europe as their common home.
SpanishSi eligen quedarse en casa y cuidar de su familia, no deberán ser subestimadas.
If they chose to stay at home and bring up their family, they must not be undervalued.
SpanishEn el nuevo mundo globalizado, ya no hay lugar para el "cada cual en su casa".
In this new globalised world, there is no place for 'everyone for himself'.
SpanishOtro problema muy importante es el retorno a casa de los jóvenes emigrantes.
One more very relevant problem is the generation of young emigrants returning home.
SpanishJuntos tenemos que construir las paredes de la casa en la que viven nuestros pueblos.
We have to build jointly the walls of the house within which our peoples live.
Spanish“Si Jehová no edificare la casa, en vano trabajan los que la edifican” (Salmo 127:1).
“Unless the Lord builds the house, its builders labour in vain” (Psalm 127:1).
SpanishTambién yo creo que en la Unión Europea tenemos que poner orden en nuestra casa.
I also believe that we in the European Union must put our house in order.
Spanish¡Pocas veces hemos visto un espectáculo tan mezquino y tan nacionalista en esta casa!
We have rarely seen such a miserly and nationalistic spectacle in this House!
SpanishEste Parlamento, señor Presidente, es una casa en la que casi no se habla.
Mr President, Parliament is a place where we do not actually debate very much.
SpanishLo que está ocurriendo en Belarús nos atañe porque está ocurriendo en casa.
What is happening in Belarus is our business because it is happening at home.
SpanishHe votado a favor del informe del señor Casa sobre las normas de facturación del IVA.
I voted in favour of Mr Casa's report concerning the rules for VAT invoicing.
SpanishFue la primera inauguración de una Casa de Europa en uno de los nuevos Estados miembros.
That was the first opening of a House of Europe in one of the new Member States.
SpanishDespués, cuando tengamos el estatuto, también podremos encargarnos de nuestra Casa.
The fact is that having a statute will enable us to put our House in order.