"caso de incumplimiento" English translation

ES

"caso de incumplimiento" in English

ES caso de incumplimiento
volume_up
{masculine}

caso de incumplimiento

Context sentences for "caso de incumplimiento" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishDeberían poder aplicarse sanciones en caso de incumplimiento de dicho compromiso.
Where the obligations are not upheld, sanctions should be possible.
SpanishSe suspenderían los acuerdos con esos países en caso de incumplimiento de la cláusula.
Suspension of agreements with those countries would follow if the clause was contravened.
SpanishPero también deben pensar qué hacer en caso de incumplimiento.
But they also need to think about what to do in case of non-compliance.
SpanishTambién revisten importancia crítica las sanciones en caso de incumplimiento.
The sanctions for non-compliance are also critical.
SpanishLamento mucho que la Comisión no haya propuesto una política de sanciones en caso de incumplimiento.
I very much regret that the Commission has not proposed a policy of penalties for non-compliance.
SpanishEn caso de incumplimiento, se sigue amenazando con intervenciones militares puntuales contra objetivos serbios.
If not, military attacks on Serbian targets will remain a constant threat.
SpanishDerechos y acciones en caso de incumplimiento del contrato por el comprador
Remedies for breach of contract by the buyer
SpanishHay que introducir también sanciones en caso de incumplimiento de las directivas relativas a la consulta.
Penalties must also be introduced for failure to comply with the directives on worker consultation.
Spanish¿Qué sanciones pone la Comisión entonces en caso de incumplimiento de la legislación europea sobre medio ambiente?
What sanctions will the Commission then impose for non-implementation of EU environment law?
SpanishSe establecen claramente las responsabilidades y se imponen sanciones sin ambigüedades en caso de incumplimiento.
Responsibilities are clearly indicated and unambiguous sanctions are imposed in the event of non-compliance.
SpanishAdemás, esta parte de la Convención prevé reglas comunes sobre las vías de recurso aplicables en caso de incumplimiento del contrato.
In addition, this part provides common rules regarding remedies for breach of the contract.
SpanishTampoco se pueden justificar las sanciones administrativas en caso de incumplimiento de los principios de higiene.
There is also no justification for administrative sanctions for failures to comply with the hygiene principles.
SpanishEn el Grupo de Reflexión se estudió también todo el asunto relativo a las sanciones en caso de incumplimiento de los derechos humanos.
The whole question then of human rights sanctions was also considered by the Reflection Group.
SpanishAl mismo tiempo, es necesario reforzar el control y penalizar de manera estricta cualquier caso de incumplimiento.
At the same time, it is necessary to strengthen monitoring and to penalise strictly any instances of non-compliance.
SpanishY esto no será letra muerta, porque existirá además una cláusula de responsabilidad, con sanciones en caso de incumplimiento.
This will not be a dead letter, for there will also be a liability provision with penalties for non-compliance.
SpanishEl problema era y sigue siendo el cumplimiento de esta legislación, el control y las sanciones en caso de incumplimiento.
The problem was, and remains, compliance with legislation, inspections and sanctions in the event of non-compliance.
SpanishSe establecen claramente las responsabilidades y se imponen sanciones sin ambigüedades en caso de incumplimiento.
I take the view that the proposals expressed in the reports by Mr Pex and Mr Di Lello Finuoli are a valuable addition to this regulation.
SpanishEn caso de incumplimiento de las obligaciones, la Comisión podrá imponer sanciones a las personas o empresas responsables.
In the event of infringement of these obligations, the Commission may impose sanctions on the persons or undertakings responsible.
SpanishLa Comisión deberá reforzar por eso los procedimientos aplicables en caso de incumplimiento del principio de reconocimiento mutuo.
So the Commission needs to tighten up the procedures for dealing with infringements of the principle of mutual recognition.
SpanishComo responsable del control del proceso, la Comisión debe tener poderes para imponer sanciones en caso de incumplimiento.
Being responsible for monitoring the process, the Commission must be granted powers to impose sanctions in the event of non-compliance.