"checa" English translation

ES

"checa" in English

EN
volume_up
checa {adj. f}
EN
EN
volume_up
checo {adj. m}
EN

ES checa
volume_up
{feminine}

checa (also: checo)
volume_up
Czech {noun} (person)
Una de las prioridades de la Presidencia checa es la Política Agrícola Común.
One of the priorities of the Czech Presidency is the Common Agricultural Policy.
Es una señal muy importante del Parlamento checo a la UE durante la Presidencia checa.
It is a very important signal from the Czech Parliament to the EU during the Czech Presidency.
El Consejo no puede ceder ante el chantaje del Presidente de la República Checa.
The Council cannot give in to the blackmail of the President of the Czech Republic.

Context sentences for "checa" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishEn la Provincia Checa hay tres hermanos profesos temporales y en la de Eslovaquia 15.
The Minister also met with the Archbishop of Prague and that of Bratislava.
SpanishCon ese formulario puedes recibir asistencia médica mientras estés en la República Checa.
This form will entitle you to healthcare during your stay.
SpanishPero también tenemos que plantear exigencias, por ejemplo, a la República Checa.
But in turn, we also have our own requirements.
SpanishEl salario medio de las mujeres en la República Checa es actualmente un 19 % inferior al de los hombres.
Instead, parents are to be given the opportunity to share the responsibility for children.
SpanishNo solo existen en la República Checa, sino también en Eslovaquia, Eslovenia y Hungría.
The Council will remain constantly committed to respect for human rights and to the outlawing of any form of discrimination.
Spanish¿Existe algún proyecto específico de la UE para ayudar a las víctimas del comercio sexual en la República Checa?
Among other details, there have been shocking reports of children being sold for sexual exploitation.
SpanishLa elección del señor Václav Klaus como Presidente de la República Checa también forma parte de esa política de doble rasero.
The election of Václav Klaus as President also belongs to the politics of double standards.
SpanishEl salario medio de las mujeres en la República Checa es actualmente un 19 % inferior al de los hombres.
According to Article 119 of the Treaty, European law promises women equal rights, and they need to see these put into effect.
SpanishLa mayoría de los nuevos Estados miembros saben que tendrán que cuidar de sí mismos, como ha hecho la República Checa.
These values are democracy, human rights, and security for the individual, including economic and social security.
Spanish(DE) Señor Presidente, hace veinte años, pronuncié discursos en las universidades clandestinas de la República Checa y Polonia.
(DE) Mr President, twenty years ago, I spoke at the underground universities in Czechoslovakia and Poland.
SpanishYo represento a la República Checa en el Parlamento Europeo y defiendo los intereses de los checos.
In my country, opponents of EU membership used to conjure up nightmare scenarios that foreign workers would invade us and take our jobs.
SpanishPor ejemplo, las tres leyes vigentes en la República Checa sobre este tema están lejos de ser perfectas.
It is also detrimental to integration because it undermines the level of trust the people of Europe have in the process of integration.
SpanishMoneda: corona checa (Kč)
Currency: Member of the eurozone since 2007 (€)
SpanishAplicación del acervo de Schengen en la República Checa, Estonia, Letonia, Lituania, Hungría, Malta, Polonia, Eslovenia y Eslovaquia (votación)
Full application of the Schengen acquis (vote)
SpanishSi comparamos el este de Alemania, donde se han gastado miles de millones de marcos, con la República Checa, no se aprecian grandes diferencias.
They have to be the fundamental prerequisites and guidelines for the philosophy and development of the European Union.
Spanish¡checa eso! ¡qué sombrero!
SpanishEn primer lugar, permítanme que aborde los principales temas del programa del Consejo Europeo de junio, ya que la Presidencia checa lo está preparando.
Let me first run through the main issues on the agenda of the June European Council as we the Presidency are preparing it.
SpanishEl ha publicado hace poco un informe espeluznante sobre la práctica de enjaular a niños en el hogar Raby, cerca de Praga, en la República Checa.
Indeed, I heard the President of the Council say this morning that in future we will have anti-terrorism clauses in those agreements.
SpanishComo ya se ha dicho, en julio de 2009 Canadá comenzó a exigir el visado a los ciudadanos de la República Checa.
This value must be respected in all circumstances if the EU wants to retain the trust of its citizens, even in cases which involve a problem for just one Member State.
SpanishNo estoy en condiciones de contestar a cuestiones técnicas increíblemente complicadas sobre la República Checa.
   – Commissioner, firstly I do believe that it is the Commission’ s role – and one you fully appreciate – to ensure that the relevant legislation is actually enforced.