ES

chequeo {masculine}

volume_up
1. general
chequeo (also: revisión)
¿cada cuánto tiempo conviene hacerse un chequeo?
how often should one have a check-up?
Y en este chequeo queremos también hablar no solamente de la parte fisiológica, sino del estado de ánimo de la sociedad europea, cómo está el alma de la sociedad europea.
And in this check-up, we wish to consider not only the physical state of European society, but also its state of mind, the state of its soul.
chequeo (also: revisión)
¿cada cuánto tiempo conviene hacerse un chequeo?
how often should one have a check-up?
Y en este chequeo queremos también hablar no solamente de la parte fisiológica, sino del estado de ánimo de la sociedad europea, cómo está el alma de la sociedad europea.
And in this check-up, we wish to consider not only the physical state of European society, but also its state of mind, the state of its soul.
debe someterse a un chequeo médico antes de viajar
you must have a medical before you travel
to have a medical
Y en este chequeo queremos también hablar no solamente de la parte fisiológica, sino del estado de ánimo de la sociedad europea, cómo está el alma de la sociedad europea.
And in this check-up, we wish to consider not only the physical state of European society, but also its state of mind, the state of its soul.
2. medicine
Solo diez Estados miembros tienen programas de chequeo, con distintos grados de éxito.
Only ten Member States run screening programmes, with varying degrees of success.
(b) puesta en práctica de los chequeos cuya validez ya se ha verificado;
(b) carrying out forms of screening which have already proven their worth
(d) estudio de la aplicabilidad de nuevas tecnologías para los chequeos.
(d) research into the applicability of new screening methods.
debe someterse a un chequeo médico antes de viajar
you must have a checkup before you travel
¿cada cuánto tiempo conviene hacerse un chequeo?
how often should one have a check-up?
I'm going to go and have a checkup
3. "control, inspección"
El "chequeo" confirmará ahora la validez de este objetivo doble.
The Health Check will now confirm the validity of this twofold objective.
Una revisión del "chequeo" de la PAC sería ideal para abordar estas cuestiones.
A review of the CAP Health Check would be an ideal forum in which to address these issues.
Sin duda un tema clave para 2008 es el chequeo médico de la Política Agrícola Común.
Undoubtedly a key theme for 2008 is the Health Check for the common agricultural policy.

Synonyms (Spanish) for "chequear":

chequear

Context sentences for "chequeo" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishSolo diez Estados miembros tienen programas de chequeo, con distintos grados de éxito.
Only ten Member States run screening programmes, with varying degrees of success.
Spanish. - Apoyamos el tono general del informe sobre el "chequeo" de la PAC.
in writing. - We support the general thrust of the report on the Health Check on the CAP.
SpanishUna revisión del "chequeo" de la PAC sería ideal para abordar estas cuestiones.
A review of the CAP Health Check would be an ideal forum in which to address these issues.
SpanishSin lugar a dudas, deberemos volver a tratar esta cuestión cuando abordemos el "chequeo".
We will undoubtedly return to this subject when we deal with the Health Check.
SpanishLa señora McGuinness ha preguntado si creíamos que el chequeo era suficiente.
Ms McGuinness asked whether we think that what we did in the health check is good enough.
SpanishVamos a votar en contra de la propuesta de la UE de un "chequeo" de la PAC.
We are voting against the EU's proposals for a 'health check' of the CAP.
SpanishSin duda un tema clave para 2008 es el chequeo médico de la Política Agrícola Común.
Undoubtedly a key theme for 2008 is the Health Check for the common agricultural policy.
SpanishComo ha dicho el señor Ministro, analizaremos esta cuestión de nuevo en el chequeo médico.
As the Minister said, we will look again at this issue in the health check.
SpanishEl "chequeo" confirmará ahora la validez de este objetivo doble.
The Health Check will now confirm the validity of this twofold objective.
SpanishEmpezamos con el chequeo general de la PAC, llevado a cabo en 2003.
We started with the health check on the CAP, carried out in 2003.
SpanishEste "chequeo" expresa en palabras una serie de ideas que entrarán en vigor a partir de dicho año.
This 'health check' puts into words a number of ideas that will come into effect from 2014.
SpanishCreo que el debate internacional necesita un chequeo de su realidad.
I believe that international debate needs a reality check here.
Spanish¿Cree usted que el IET también va desempeñar un papel en la revisión intermedia y el "chequeo"?
Do you think that the EIT will play a role in the mid-term review and the Health Check as well?
SpanishPor otro lado, se planteó la posibilidad de realizar este chequeo de salud.
Then there was the possibility of this health check.
Spanish¿Cree usted que las reformas del chequeo serán suficientes a pesar de toda esta incertidumbre?
Are you confident that the reforms of the health check are sufficient in view of all this uncertainty?
SpanishSigamos con el "chequeo" para ver que puede hacerse, y usemos toda la información disponible.
Let us continue with the health check to see what might be done, and use all the available information.
SpanishQuizá el "chequeo" sea la oportunidad perfecta para hacerlo.
Perhaps the health check is the perfect opportunity to do this.
SpanishTampoco podemos anunciar una revisión de ningún producto dentro del marco del chequeo de 2008-2009.
Nor can we announce any review of any product within the framework of the health check in 2008-2009.
SpanishEs un buen comienzo y confío en que el "chequeo" nos traiga aún más desregulación.
This is a welcome start, and I trust we can look forward to the health check to bring forward even more deregulation.
SpanishEn noviembre de este año, la Comisión presentará una comunicación acerca del "chequeo" de la PAC.
In November of this year the Commission is to present a communication on the matter of a health check.