ES

cicatero {adjective}

volume_up
cicatero (also: tacaño)
cicatero (also: tacaño, agarrado, amarrete)
Estoy en contra del enfoque excesivamente cicatero del ponente, que propone un período máximo durante el cual las regiones pueden recibir financiación estructural.
I am opposed to the overly penny-pinching approach of the rapporteur, who is proposing a maximum period of time during which regions may receive structural funding.
Lo que ve es una actitud cicatera, provocada por un planteamiento contable de la política, en vez del arte de gobernar que nuestros ciudadanos están reclamando a gritos.
What they see is a penny-pinching attitude, driven by an accountancy approach to politics, rather than the statecraft our citizens are crying out for.
cicatero
Estoy en contra del enfoque excesivamente cicatero del ponente, que propone un período máximo durante el cual las regiones pueden recibir financiación estructural.
I am opposed to the overly penny-pinching approach of the rapporteur, who is proposing a maximum period of time during which regions may receive structural funding.
Lo que ve es una actitud cicatera, provocada por un planteamiento contable de la política, en vez del arte de gobernar que nuestros ciudadanos están reclamando a gritos.
What they see is a penny-pinching attitude, driven by an accountancy approach to politics, rather than the statecraft our citizens are crying out for.

Synonyms (Spanish) for "cicatero":

cicatero

Context sentences for "cicatero" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishNo se puede construir una sociedad moderna y democrática en plan cicatero.
You cannot build a modern, democratic, open society on the cheap.
Spanishse dice ahorrador, pero es más bien cicatero
he says he's thrifty, but I'd call him a miser
SpanishEstoy de acuerdo en que un presupuesto generoso no tiene necesariamente que ser un presupuesto bueno, pero resulta imposible que uno cicatero lo sea.
I agree that a large budget may not necessarily be a good budget, but it is impossible for a small budget to be a good one.
SpanishConfío sinceramente en que el Consejo no se muestre tan cicatero como parece estar mostrándose, en relación con este asunto, y que sea tan generoso como debería ser.
I really hope the Council will not demonstrate the meanness it appears to be demonstrating on this particular issue and will be as generous as it should.
SpanishEstoy en contra del enfoque excesivamente cicatero del ponente, que propone un período máximo durante el cual las regiones pueden recibir financiación estructural.
I am opposed to the overly penny-pinching approach of the rapporteur, who is proposing a maximum period of time during which regions may receive structural funding.
SpanishEl Parlamento acepta la cifra impuesta al Consejo por el Estado miembro más ahorrador o más cicatero, pero con la condición de que lleguemos a un acuerdo sobre la preservación del futuro.
Parliament accepts the figure imposed on the Council by the most thrifty or miserly Member State, but on condition that we agree on protecting the future.