ES

citar [citando|citado] {verb}

volume_up
1. general
Es obvio que la contaminación atmosférica está muy influida por numerosas causas externas, incluido el clima, por citar un ejemplo.
It is obvious that air pollution is strongly influenced by numerous external causes, including the weather, for instance.
Porque, en fin,¿quién se atrevería a afirmar que la prensa es más libre en Rusia, por no citar a otros países, que en Croacia?
Because, after all, who would venture to claim that the press is freer in Russia - to name but one instance - than it is in Croatia?
Porque, en fin, ¿quién se atrevería a afirmar que la prensa es más libre en Rusia, por no citar a otros países, que en Croacia?
Because, after all, who would venture to claim that the press is freer in Russia - to name but one instance - than it is in Croatia?
citar
volume_up
to subpoena {v.t.} (witness)
Uno de ellos era que el tribunal debería tener plenos poderes para citar testigos y reclamar documentos, junto con todos los poderes que normalmente ejerce un comisario en una investigación pública.
One of these was that the tribunal should have full power to subpoena witnesses and documents, together with all the powers usually exercised by a commissioner in a public enquiry.
2. law
citar (also: emplazar)
Será citado ante un tribunal y si no acude será arrestado si alguna vez pisa territorio de la República Federal de Alemania.
He will be summoned before the court and if he does not obey this summons he will be arrested if he ever enters the territory of the Federal Republic of Germany again.
Por lo tanto, no existe absolutamente ningún motivo para que un alemán no pueda ser citado como testigo por un tribunal británico y para que no puedan notificarse directamente las sentencias.
There is, therefore, absolutely no reason why Germans should not be summonsed before a British court, or why verdicts should not be delivered directly.

Context sentences for "citar" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.

SpanishTambién tengo que citar la colaboración, la cooperación entre Frontex y Turquía.
I must also cite the collaboration and cooperation between Frontex and Turkey.
SpanishAún así, debemos citar nombres y entonces, quizás, podamos llegar a alguna parte.
Even so, names do need to be named, and then, perhaps, we might get somewhere.
SpanishPara terminar, quisiera citar a la periodista afincada en Bucarest, Sabina Fati.
To close, I would like to quote the Bucharest-based journalist, Sabina Fati.
SpanishLo lamento, pero no serviría de nada citar nombres específicos en este momento.
I regret that it would not be useful to present specific names at this stage.
SpanishQuisiera citar directamente lo que dijeron en esa ocasión dos de los profesores:
I should like to quote directly from what two of the teachers said on that occasion:
SpanishPor citar sólo un ejemplo de falta de coherencia, que requiere una mayor atención.
This is just one example of a lack of consistency where more needs to be done.
SpanishPodríamos citar el ejemplo en Bosnia del programa: 3.000 techos para Bosnia.
We could cite the example from Bosnia of the "3000 roofs for Bosnia" programme.
SpanishHay que mejorar el control y la vigilancia de los mercados que acabamos de citar.
We need to improve the control and monitoring of the markets that we have mentioned.
SpanishVoy a citar la enmienda oral, que tienen ustedes delante en su versión inglesda.
I will now quote the oral amendment, of which you have the English version.
SpanishEn relación con la duración de los transportes, quisiera citar los siguientes aspectos.
I should like to make the following observations with regard to transport times.
SpanishQuiero citar como ejemplo el asunto Galileo que plantea grandes problemas.
The issue surrounding Galileo springs to mind, which has caused great difficulty.
SpanishPodríamos citar ejemplos y lo haremos en el diálogo con usted en el mes de enero.
We could give examples of this and we shall do so in the dialogue with you in January.
SpanishPor citar sólo un ejemplo, todos los países de la UE han abolido la pena de muerte.
To take just one example, all EU countries have abolished the death penalty.
SpanishEntre éstas, voy a citar la lista positiva y el tema de la declaración pública.
I am talking about the positive list and the question of open declaration.
SpanishPartimos, y vuelvo a citar, de que« Guantánamo será pronto cosa del pasado».
We assume – and I quote again – ‘ that Guantánamo will soon be a thing of the past’.
SpanishAcabo de citar a la Sra. Nicole Fontaine, Presidenta de nuestro Parlamento.
These are the words of Mrs Nicole Fontaine, the President of this Parliament.
SpanishEl proceso se desarrolló a puerta cerrada y solamente se pudo citar a un testigo.
The trial took place behind closed doors and the defendant was only allowed one witness.
SpanishPor citar un ejemplo, en Austria hay 180 000 agricultores que producen.
To cite an example, in Austria, there are 180 000 farmers engaged in production.
SpanishSeñor Schwab, sin duda es especialmente apropiado citar a Montesquieu en este caso.
Mr Schwab, it is of course particularly appropriate to quote Montesquieu in this case.
SpanishHay muchos ámbitos implicados y me gustaría citar solamente dos de ellos.
There are many areas involved here, and I would like to cite just two of them.