"columna vertebral" English translation

ES

"columna vertebral" in English

ES columna vertebral
volume_up
{feminine}

1. general

columna vertebral (also: espina dorsal, eje central, espinazo, raspa)
El transporte, la energía y las comunicaciones son la columna vertebral de la economía europea.
Transport, energy and communications form the backbone of the European economy.
por escrito - (IT) Las mujeres son la columna vertebral del sector agrícola en las zonas rurales.
. - (IT) Women are the backbone of the agricultural sector in rural areas.
La libertad de opinión y el periodismo independiente son la columna vertebral de la democracia.
After all, freedom of opinion and independent journalism are the backbone of democracy.
columna vertebral (also: espina dorsal)
Las vibraciones transmitidas al cuerpo entero producen dolores lumbares, hernias discales y una degeneración prematura de la columna vertebral.
Whole body vibrations cause lumbar pain, slipped discs, as well as premature degeneration of the spinal column.
La analgesia espinal comprende inyectar el fármaco anestésico en la columna vertebral y su efecto es más rápido que con la epidural.
A spinal is when the anaesthetic drug is injected into the spinal column and is quicker to take effect than the epidural.
Preferentemente se ven afectados la columna vertebral, la cadera, el cinturón pélvico y los huesos del cráneo, así como los hombros y el esqueleto torácico.
This mainly affects the whole spinal column, the pelvis and the pelvic girdle, but also the cranial bones, shoulders and the bony thorax.

2. anatomy

columna vertebral (also: espina dorsal, columna)
volume_up
spine {noun}
Algo ha sucedido: en la Unión se está formando una columna vertebral y un espíritu.
The European Union is in the process of finding its soul and getting some steel in its spine.
Las redes de energía paneuropeas formarán la columna vertebral y el esqueleto del mercado.
The European-wide energy networks will heal the market's spine and skeleton.
Provoca el encorvamiento de la columna vertebral.
It causes curvature of the spine.
columna vertebral
La retirada de la columna vertebral es una exigencia en vigor desde el 1 de octubre.
The removal of the vertebral column has been a requirement from 1 October.
Respecto del asunto de la columna vertebral, desde luego que la médula espinal debe ser retirada y destruida.
On the question of the vertebral column, of course the spinal cord must be removed and destroyed.
¿Cómo debemos tratar las excepciones establecidas en los Estados miembros, en el caso de la columna vertebral, de los sebos y otros?
How do we handle derogations in the Member States for the vertebral column, fats and so on?

Synonyms (Spanish) for "columna vertebral":

columna vertebral

Similar translations for "columna vertebral" in English

columna noun
vertebral adjective
English

Context sentences for "columna vertebral" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishEsta revisión no encontró ningún ensayo controlado sobre cirugía de fijación de la columna vertebral para este grupo de pacientes.
This review found no controlled trials of spinal fixation surgery for the patient group.
SpanishSe ha sugerido que esta cirugía de fijación de la columna vertebral puede promover la rehabilitación y movilización tempranas.
It has been suggested that this spinal fixation surgery may promote early rehabilitation and mobilisation.
SpanishEs preciso que la legislación propuesta no afecte a los bosques y los minerales, que constituyen la columna vertebral de la industria sueca.
We believe that low-volume substances must also be subject to basic inspection requirements.
SpanishLo que nos piden es una Europa social, es un modelo económico y social que siga siendo la columna vertebral de la Unión Europea y es empleo para todos.
We object on principle to the approach that does not differentiate between the new Member States.
Spanishsufrió una lesión en la columna vertebral
SpanishEs preciso que la legislación propuesta no afecte a los bosques y los minerales, que constituyen la columna vertebral de la industria sueca.
I welcome the Chemicals Directive, which makes it clear that the industry should be responsible for imported chemicals.
SpanishEstas son la columna vertebral de la economía europea y su crecimiento continuado es una condición para alcanzar los objetivos de Lisboa.
It was for this reason that we were cautious when deciding on the figure that appears in our proposal on the financing instruments.
SpanishEn segundo lugar, quiero señalar que es un lugar común decir que las pequeñas y medianas empresas son la columna vertebral de la economía europea.
Mr President, this report calls for a reduction in bureaucratic obstacles and the simplification of taxation for small businesses.
Spanish   Las PYME son la columna vertebral de la economía europea, de la creación de empleo y del desarrollo regional.
The report on the European Charter for Small Enterprises is of major importance given the fabric of European business, which is mainly made up of small enterprises.
SpanishEn la actualidad, se desconocen los beneficios y perjuicios de la cirugía de fijación de la columna vertebral para las personas con lesión de la médula espinal debido a traumatismo.
Have your say!'Your views on The Cochrane Library: survey'
SpanishEs la columna vertebral del modelo social danés el que está amenazado por las incertidumbres y el activismo judicial de la Directiva Servicios.
It is the nerve centre of the Danish social model that is being threatened by the uncertainties and judicial activism of the Services Directive.
SpanishLas fábricas de tejidos de algodón de Lancashire ayudaron a formar la columna vertebral de la revolución industrial en el Reino Unido.
Our experience should widen our vision, strengthen our position, so that we may seize the opportunities that lie within the management challenges that we face.
Spanish. - (RO) El derecho a la vida, el derecho a la libertad de expresión y de pensamiento son la columna vertebral de la integración europea y de nuestra visión del mundo.
The right to life, the right of free expression and thought form the bedrock of European integration and our world vision.
SpanishEntre las enfermedades más frecuentes se encuentran los problemas visuales, los retrasos en el crecimiento, las desviaciones de la columna vertebral, los trastornos del habla y la anemia.
The most frequent health conditions are sight problems, growth delays, spinal deformations, speech disorders and anemia.
SpanishLa evidencia actual no permite establecer conclusiones acerca de los beneficios o perjuicios de la cirugía de fijación de la columna vertebral en los pacientes con LME traumática.
The current evidence does not enable conclusions to be drawn about the benefits or harms of spinal fixation surgery in patients with traumatic SCI.
SpanishHe viajado mucho más lejos y he recorrido un largo camino para llegar a esos compromisos, que en la comisión hemos acordado, para mostrar una especie de columna vertebral.
Mr President, Commissioner, Mr Clarke, I am glad of your presence here, and also of that of the distinguished colleagues with whom I have had the privilege of working for over a year.
SpanishTambién el año que viene, al igual que en anteriores años, seguiremos promoviendo a las pequeñas y medianas empresas, pues son la columna vertebral de la economía europea.
The flexibility instrument is already in use, but it is for 2003-2004, and therefore some funds will remain should there be other causes which we have to finance, whether in Iraq or elsewhere.
SpanishNo se identificaron ensayos controlados aleatorios ni ensayos controlados que compararan la cirugía de fijación de la columna vertebral con otros tratamientos en pacientes con una LME traumática.
No randomised controlled trials or controlled trials were identified that compared surgical spinal fixation surgery to other treatments in patients with a traumatic SCI.