"comicios" English translation

ES

"comicios" in English

ES comicios
volume_up
{masculine plural}

comicios (also: elecciones)
No hemos recibido aún datos oficiales sobre el desarrollo de los comicios.
We have not yet received official information on the progress of the elections.
Confiamos en que estos comicios tendrán un seguimiento internacional a lo largo de su desarrollo.
We are hoping that these elections will be followed internationally in their entirety.
la puesta a punto de los partidos políticos de cara a los comicios
the final preparations by the political parties for the elections

Synonyms (Spanish) for "comicios":

comicios

Context sentences for "comicios" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Spanish¿Acaso no basta con que los ciudadanos se hayan distanciado ya de estos comicios?
Is it not enough that people have already become alienated from these polls?
SpanishEl vencedor sabe que en los próximos comicios pueden cambiarse las tornas.
The victor knows very well that the roles may be reversed at the very next election.
SpanishDe hecho, se espera que Hamás obtenga buenos resultados en los comicios.
In fact, Hamas is expected to achieve good results in the ballot.
Spanish7 de marzo: se amordaza a los periodistas durante los comicios rusos.
7 March: journalists silenced during Russian vote.
SpanishSabemos que en muchos países la verdadera democracia se comienza a construir el día de los comicios y a partir de ese día en adelante.
We know that genuine democracy in many countries starts to be built on polling day and goes on from there.
SpanishPor desgracia, la situación en lo relativo a la elaboración de los resultados de los comicios presidenciales fue completamente distinta.
The situation regarding the production of presidential election results was, unfortunately, entirely different.
SpanishSe bloqueó el acceso a los medios por parte de la oposición y se impidió que los observadores pudieran vigilar el desarrollo de los comicios.
The opposition's access to the media was blocked, and observation of the conduct of the election was impeded.
SpanishEs improbable que me muestre complaciente, ya que tengo la responsabilidad de representar la posición de la UE respecto a dichos comicios.
I am unlikely to be complacent since I will ultimately have the responsibility to give the EU's position on that election.
SpanishHace exactamente un año, después de la celebración de los comicios en Albania, dirigí la misma pregunta a la Presidencia italiana en funciones.
Exactly one year ago, just after the Albanian election had taken place, I asked the same question of the Italian Presidency as it then was.
SpanishNormalmente, la parte previa a la misión de observación electoral de la Unión Europea comenzará, al menos, cinco o seis semanas antes del día de los comicios.
Normally the advanced part of the European Union election mission will start at least five or six weeks before the polling day.
SpanishEsta directiva puede estar en vigor durante dos décadas; hoy, simplemente nos encontramos en los comicios de un largo y difícil proceso de toma de decisiones.
This directive may be in force for two decades; today, we are merely at the beginnings of a long and difficult decision-making process.
SpanishResulta más positivo que discutir en cuáles distritos en particular se produjeron irregularidades y en los que debería procederse a una nueva celebración de los comicios.
That is better than endless discussions about where exactly irregularities occurred and where the voting needs to be done again.
Spanish   – Señor Presidente, tuve el privilegio de formar parte de la misión de observación del proceso electoral que envió el Parlamento Europeo a Ucrania el día de los comicios.
   Mr President, I had the privilege of being part of the European Parliament's election observation mission to Ukraine on polling day.
SpanishEstaremos allí para garantizar un proceso de inscripción efectivo, para vigilar rigurosamente los comicios y asegurar a todos los partidos políticos el acceso a los medios de comunicación.
We are there to ensure an effective registration process, to rigorously monitor the vote, and to give all political parties access to the media.
SpanishSeguramente sea necesario enviar también observadores electorales a estos comicios, no solamente observadores internacionales, sino también representantes de organizaciones no gubernamentales.
We also surely need to send observers to monitor these events, not only official observers, but also representatives of voluntary organisations.
SpanishNi siquiera este Parlamento se elige mediante elecciones europeas, sino en 25 comicios nacionales, que coinciden aproximadamente en el tiempo pero no son precisamente una elección.
Not even this Parliament is elected through a European election, but through 25 national ones, which approximately coincide in time, but are not precisely one.
SpanishTras las irregularidades producidas en la primera vuelta celebrada el pasado mes de abril, el Parlamento decidió enviar una delegación de observadores de esta Asamblea a los comicios del 28 de mayo.
After the irregularities in the first round which took place in April, Parliament decided to send a delegation of observers from this House to the vote on 28 May.