"como excusa" English translation

ES

"como excusa" in English

ES como excusa
volume_up
[example]

como excusa (also: como pretexto)

Similar translations for "como excusa" in English

como adverb
como conjunction
como preposition
comer noun
English
comer verb
excusa noun
excusar verb
English
¿cómo ? adjective
English
cómo adverb
¿cómo? interjection

Context sentences for "como excusa" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishEso significa que la carencia de información disponible no puede usarse como excusa.
This means that one cannot use the lack of available information as an excuse.
SpanishY utilizan a los pequeños operadores como excusa para proteger sus intereses.
They are using the small operators as a pretext to protect their interests.
SpanishAdemás, la introducción del euro no debe utilizarse como excusa para subir los precios.
Furthermore, the changeover to the euro should not serve as an excuse to increase prices.
SpanishEsto no debe utilizarse como excusa para no elaborar directivas en otros ámbitos políticos.
That must not be used as an excuse for not producing directives in other policy areas.
SpanishHemos oído cómo utilizan a la familia y la religión como motivo o como excusa.
We have heard family and religion used as a reason or an excuse.
SpanishLa ignorancia de la ley se utiliza como una excusa, pero esto es totalmente equivocado.
Ignorance of the law is used as an excuse, but this is totally wrong.
SpanishNo debemos utilizar la necesidad de aumentar la eficacia de la ayuda como excusa para donar menos.
We must not use the need to make aid more effective as an excuse for giving less of it.
SpanishEste Parlamento no puede aceptar eso como excusa ante el hecho de no estar implicado en el procedimiento.
However, this Parliament cannot accept this as an excuse for being kept in the dark.
SpanishEn otras palabras: añadir valor y no tomar el mando como una excusa para hacerse con la competencia.
In other words: add value and not take over as an excuse of competence.
SpanishTampoco debe utilizarse como excusa para retrasar el proceso de integración de la región en Europa.
It must also not be used as an excuse to delay the process of integrating the region with Europe.
SpanishLa lucha contra el trabajo ilegal se utiliza como excusa para promover una mayor flexibilidad laboral.
The fight against undeclared work is used as an excuse to promote the greater flexibility of labour.
SpanishSería trágico, incluso suicida, utilizar la crisis como excusa para cerrar el grifo aún más.
It would be tragic, suicidal even, if the crisis were used as an excuse for turning off the tap still further.
SpanishCreo que está utilizando al Consejo, que no está preparado para aceptar diferentes ideas, como una excusa.
I think you are using the Council, which was not prepared to take up various ideas, as an excuse.
SpanishDeberíamos evitar que hechos así tuviesen lugar como excusa a la solución unilateral relativa a Transnistria.
We should avoid these events being taken as an excuse for a unilateral solution on Transnistria.
SpanishNo seremos utilizados como excusa moral para dicha política.
We will not be used as a moral alibi for such a policy.
SpanishNo se puede utilizar la crisis económica global como excusa para no hacer nada o negar la justicia climática.
The global economic crisis cannot be used as an excuse to do nothing or to deny climate justice.
SpanishLa crisis económica actual no debería usarse como excusa para retractarnos de nuestros compromisos climáticos.
The current economic crisis should not be used as an excuse to row back on our climate commitments.
SpanishLa incertidumbre institucional no puede usarse como excusa para retrasar la constitución de la nueva Comisión.
Institutional uncertainty cannot be used as an excuse to delay the formation of the new Commission.
SpanishPor esta razón, quisiera hacer un llamamiento para que la Unión Europea deje de utilizar a los otros como excusa.
For this reason, I would like to appeal to the European Union to stop using others as an excuse.
SpanishSiempre utilizamos argumentos especiales sobre minucias como excusa para evitar las decisiones más duras.
We always use special pleading about the minutiae as an intellectual fig leaf to avoid the tough decisions.