ES

completo {past participle}

volume_up

Context sentences for "completo" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Spanishcompleto y exhaustivo, se los ha indicado brevemente, de tal manera que luego
an exhaustive manner, they are mentioned so as to become part of the agenda for
SpanishLa responsabilidad de esta situación recae por completo sobre el Gobierno eritreo.
Responsibility for this situation rests entirely with the Eritrean Government.
Spanish. - (PL) Apoyo por completo el informe de mi colega el señor Paasilinna.
in writing. - (PL) I entirely support the report by my colleague Mr Paasilinna.
SpanishLa UE se basa en un mercado único, pero este mercado único todavía no está completo.
The EU is based on a single market but this single market is still not complete.
SpanishMe alegra saber que el Parlamento comparte por completo la filosofía de la Comisión.
I am pleased to learn that Parliament fully shares the Commission's philosophy.
SpanishAhora bien, no creo que esas conversaciones de paz fracasaran por completo.
However, I do not believe that these peace talks were a complete failure either.
SpanishLa mayoría de los checos quieren la Carta al completo con sus artículos sociales.
A majority of Czechs want the Charter in its entirety, including the social sections.
SpanishEste informe que ha presentado en comisión era muy equilibrado y sin duda completo.
The report that she presented in committee was truly balanced and largely complete.
SpanishEs por ello que puedo y debo decir que ha de revisarse por completo a tal efecto.
That is why I can and must say that it needs to be completely revised to that effect.
SpanishA partir de este punto, el ritmo de la integración depende por completo de Serbia.
From this point onwards, the pace of integration depends entirely on Serbia.
SpanishPueden ser razones a las que no nos sumaríamos por completo si las conociéramos.
These may be reasons we would not entirely subscribe to if we were familiar with them.
SpanishPor ello pido a todos los colegas diputados que apoyen el informe completo.
This is why I call on all fellow Members to support the report in its entirety.
SpanishHan fracasado por completo en su responsabilidad de proteger la salud del público.
They have failed miserably in their responsibility to protect public health.
SpanishPara nosotros no es necesaria la entrega del contrato completo en este estadio.
We do not think it is a good thing to hand over the completed contract at this stage.
SpanishEl mercado interior existe desde hace veinte años pero aún no está completo.
The internal market has been in existence for 20 years, but it is not yet complete.
SpanishModernizará y renovará por completo la legislación en materia de detergentes.
It will completely overhaul and modernise legislation concerning detergents.
SpanishPor tanto, éstas se deben involucrar por completo en la aplicación de esta estrategia.
The latter must therefore be fully involved in implementation of this strategy.
SpanishEsto, por supuesto, depende por completo del criterio de la autoridad presupuestaria.
This is, of course, entirely within the discretion of the budgetary authority.
SpanishIntroduzca la URL a la que deben transmitirse los datos del formulario completo.
Here, you specify the URL to which the data of the completed form is to be transmitted.
SpanishEsta es una situación tremendamente injusta que debe ser objeto de un completo rechazo.
This is a grossly unfair situation, and it must meet with universal opposition.