"componenda" English translation

ES

"componenda" in English

ES componenda
volume_up
{feminine}

En estas cuestiones no puede haber componendas.
There can be no compromise on these matters.
Están en juego valores demasiado nucleares y esenciales para que se puedan admitir contemplaciones o componendas.
The values at stake are too central, too fundamental for us to accept dithering or compromises.
También en este caso, quiero dejar absolutamente claro que la Comisión garantiza que no habrá componendas en materia de seguridad alimentaria.
Here again I want to make it absolutely clear that the Commission guarantees there will be no compromises on food safety.
componenda (also: arreglo, acuerdo, asentamiento, colonia)
componenda
componenda (also: matufia, trapicheo)

Context sentences for "componenda" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishA base de esfuerzo, lógica y mecanismos típicos y emblemáticos del más siniestro tipo de gobierno por la componenda, apenas ha logrado usted una remodelación de los Comisarios propuestos.
What would then prevent the two largest groupings in the European Parliament from using their combined majority to demand Commissioners with political beliefs more similar to their own?