"con fluidez" English translation

ES

"con fluidez" in English

volume_up
con fluidez {adv.} [example]

ES con fluidez
volume_up
{adverb}

con fluidez (also: elocuentemente, con elocuencia)
volume_up
articulately {adv.} (speak)

Similar translations for "con fluidez" in English

con preposition
fluidez noun

Context sentences for "con fluidez" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishTambién deseamos que el procedimiento presupuestario se desarrolle con fluidez, sin roces innecesarios.
Obviously, we too want a speedy and fair budgetary procedure without too much arm wrestling.
SpanishSin embargo, los servicios que se ofrecen a los visitantes del Parlamento Europeo funcionan con relativa fluidez.
The services offered to visitors to Parliament do however operate relatively smoothly.
SpanishNuestros ciudadanos esperan que hagamos todo lo que esté en nuestra mano para garantizar que el paso al euro ocurra con fluidez.
Our citizens expect us to do all we can to ensure a smooth transition to the euro.
SpanishLa experiencia demuestra que en el ámbito de las organizaciones no-gubernamentales los debates pasan con fluidez de un continente a otro.
Experience shows that debate in the NGO arena easily spreads from one continent to another.
Spanishlos camareros se movían con fluidez por entre las mesas
SpanishSin embargo, los servicios que se ofrecen a los visitantes del Parlamento Europeo funcionan con relativa fluidez.
Mr President, at lunchtime today I received, by fax, an undated letter in English, which I presume is what you are referring to.
Spanishhabla español con total fluidez
Spanishhabla cinco idiomas con fluidez
SpanishPero también quisiera expresar mi agradecimiento a la Comisión, la colaboración con la cual se ha desarrollado con extraordinaria fluidez y cooperación..
I should also like to thank the Commission. Cooperation with the Commission was exceptionally pleasant and helpful.
Spanishhabló con fluidez en urdu
Spanishhabla griego con fluidez
SpanishLa ampliación de estos seis países para convertirse, primero, en una comunidad de nueve y, luego, en una comunidad de doce países transcurrió con relativa fluidez.
The expansion of the Six into a Community of, in the first instance, eight, and then twelve, went relatively smoothly.
SpanishTres años después, la Comisión concluyó que la entrada en vigor de ese sistema se desarrollaba con fluidez y que ambos socios estaban satisfechos.
Three years later, the Commission concluded that the entry into force of this system was going smoothly and that both partners were satisfied.
SpanishSi bien ahora habla inglés con fluidez, hay veces que prefiere usar su idioma nativo, por ejemplo, cuando se trata de temas complejos o técnicos.
Although she's fluent in English now, there are still times she prefers to use her native language—such as when dealing with complex or technical subjects.
SpanishDe este modo, los ciudadanos sabrán mejor cómo deben proceder y las autoridades gestionarán con más fluidez su obligación de mantener informados a los ciudadanos.
In this way, it will be easier for citizens to know how to proceed, and the obligation of authorities to advise citizens will be more straightforward.
SpanishNo será necesario que les recuerde la importancia de actuar a este respecto con la mayor fluidez y rapidez posibles, en un período en el que nos preocupa la volatilidad del mercado.
I need hardly remind you of the importance of proceeding as rapidly and as smoothly as possible in this matter in a period where market volatility remains a concern.
SpanishDebo añadir que el Gobierno ha decidido que a partir de ahora habrá un médico de la Cruz Roja en los denominados vuelos conjuntos para asegurarse de que todo funciona con fluidez.
The government has, I might add, decided that from now on there will be a Red Cross doctor on board these so-called joint flights to ensure that everything runs smoothly.
SpanishCon la temprana participación de las comisiones estaremos mejor preparados cuando lleguen las propuestas legislativas y los trabajos podrán realizarse con mayor fluidez.
By involving the committees at such an early stage, we shall be better prepared when the legislative proposal is, in fact, submitted, and the work can then proceed smoothly and easily.