ES condenado
volume_up
{masculine}

1. general

condenado (also: condenada)
volume_up
son of a bitch {noun} [Amer.] [slg.] (object)
I can't get the son of a bitch to start!

2. law

condenado
Ha sido condenado y encarcelado en varias ocasiones durante los últimos años.
He has been convicted and imprisoned several times in the last few years.
Ninguno de tales asesinatos se ha resuelto ni se ha condenado a nadie.
Not a single one has been solved, not a single person has been convicted.
Un ciudadano de Galatasaray, Ali Umit Demir, ha sido condenado por estos asesinatos.
A local man, Ali Umit Demir, has now been convicted of these murders.
condenado
La víctima o persona afectada por el condenado debería ser informada sobre el traslado de este a otro Estado miembro.
The victim or the person harmed by the convicted person should be informed about the transfer of the sentenced person to another Member State.

3. "maldito", colloquial

condenado (also: desgraciada, miserable, pringada, pringado)
volume_up
wretch {noun}

Context sentences for "condenado" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishMusulmanes de todo el mundo han condenado sin reservas los atentados terroristas.
Muslims around the world have unreservedly condemned these terrorist attacks.
SpanishEsto causó gran inquietud en el mundo democrático y fue condenado por muchos.
This caused great concern in the democratic world and led to much condemnation.
SpanishAfirma también que nadie podrá ser condenado a la pena de muerte ni ejecutado.
It also states that nobody can be condemned to the death penalty or executed.
SpanishLo que sucedió el 8 de abril es lamentable; lo he condenado y condeno rotundamente.
What happened on 8 April is deplorable and has, and had, my strongest condemnation.
Spanish(RO) Como ya se ha mencionado, Sam Rainsy ha sido condenado a dos penas de prisión.
(RO) As has already been mentioned, Sam Rainsy has been given two prison sentences.
SpanishAsí mismo, es positivo que el ayatollah Khamenei haya condenado esta serie de muertes.
It is a good thing that Ayatollah Khamenei has condemned this series of murders.
SpanishLe agradezco que haya condenado la masacre del campo de Ashraf del 8 de abril de 2011.
I thank you for your condemnation of the massacre in Camp Ashraf on 8 April 2011.
SpanishDe hecho, sin su implicación, ese diálogo está condenado a ser muy efímero.
Indeed without their involvement that dialogue is destined to be very short-lived.
SpanishHan condenado su deportación como una violación intolerable de la libertad de prensa.
They have condemned the deportation of as an intolerable violation of press freedom.
SpanishPor esta razón, hemos condenado la violencia desde principios del pasado mes de abril.
That is why we have condemned the violence from the beginning of last April.
SpanishAlgunas son simples gestos políticos baratos y mi grupo los ha condenado.
Some are no more than cheap political moves and my group has condemned them.
SpanishCreo que este es el más grave delito posible y debe ser condenado inequívocamente.
I believe this is the most serious crime possible and it must be unequivocally condemned.
SpanishEl abuso de poder, sea cual sea el lugar donde tenga lugar, debe ser condenado.
The abuse of power, wherever it might take place, must be condemned.
SpanishPor sus artículos en este periódico fue condenado a 14 años y 10 meses de prisión.
For his articles in that paper he was sentenced to imprisonment for 14 years and 10 months.
SpanishDerecho a no ser juzgado o condenado penalmente dos veces por la misma infracción
Right not to be tried or punished twice in criminal proceedings for the same criminal offence
SpanishMientras no haya sido condenado por un Tribunal, no puede ser declarado culpable.
There can be no talk of his being guilty before the prosecution has proved its case in court.
SpanishEste gesto ha sido condenado porque va en contra del Convenio Europeo de los Derechos Humanos.
This has been condemned as contrary to the European Convention on Human Rights.
SpanishPor último, mi colega Glyn Ford me ha condenado, pero voy a tomármelo como un halago.
Finally, I was condemned by my colleague, Glyn Ford, which I actually take as a compliment.
SpanishSu comportamiento es, por supuesto, totalmente inaceptable y debe ser condenado por todos.
His doing so is, of course, completely unacceptable and must be condemned by everyone.
SpanishOtro periodista, Michel Michaut Moussala, ha sido condenado a seis meses de prisión firme.
Another journalist, Michel Michaut Moussala was condemned to six months' imprisonment.