1. general

condensar (also: compendiar)
volume_up
to abridge [abridged|abridged] {v.t.} [idiom] (book)
condensar (also: compendiar)
volume_up
to abstract [abstracted|abstracted] {v.t.} [form.] [idiom] (abridge)
condensar
condensar (also: resumir, compendiar)
tercero, condensar en tres los actuales seis objetivos de los Fondos Estructurales;
thirdly, to condense the currently six objectives of the structural funds into three;
Quizá podría condensar sus comentarios.
Perhaps you could condense your remarks?
Ésa es la solución, no condensar toda la agenda en el miércoles.
That is the solution, not condensing the whole agenda into Wednesday.
condensar (also: compendiar)
volume_up
to encapsulate {v.t.} (story, problem)
En este día histórico es importante condensar la situación surrealista en la que nos encontramos en una sola frase.
On this historic day, it is important to encapsulate the surreal situation in which we find ourselves today into a single sentence.
El hecho de condensar las normativas en un único documento comunitario mejorará la transparencia y accesibilidad así como la eficacia de su aplicación.
Encapsulating the regulations in a single EU document will enhance their transparency and accessibility and also the efficacy of their application.

2. chemistry

condensar
volume_up
to condense [condensed|condensed] {v.t.} (vapor, gas)
tercero, condensar en tres los actuales seis objetivos de los Fondos Estructurales;
thirdly, to condense the currently six objectives of the structural funds into three;
Quizá podría condensar sus comentarios.
Perhaps you could condense your remarks?
Ésa es la solución, no condensar toda la agenda en el miércoles.
That is the solution, not condensing the whole agenda into Wednesday.

3. meteorology

Context sentences for "condensar" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishÉsa es la solución, no condensar toda la agenda en el miércoles.
That is the solution, not condensing the whole agenda into Wednesday.
SpanishEsto se puede condensar en cuatro áreas determinadas.
This can be condensed down very simply into four very clear areas.
SpanishMorgan por haber sabido condensar en su informe lo esencial de estas preocupaciones, que son las de todos nosotros.
I must congratulate Mr Morgan on having condensed into his report the essence of these concerns, which are concerns for us all.
SpanishEl hecho de condensar las normativas en un único documento comunitario mejorará la transparencia y accesibilidad así como la eficacia de su aplicación.
Encapsulating the regulations in a single EU document will enhance their transparency and accessibility and also the efficacy of their application.
SpanishActo seguido, el ponente se esforzó por condensar la resolución para darle un enfoque más centrado, iniciativa que contó con la aprobación unánime de nuestra comisión.
The rapporteur subsequently went to the bother of tightening up the resolution to make it much more focused and that was unanimously approved by our committee.