"configuración" English translation

ES

"configuración" in English

ES configuración
volume_up
{feminine}

1. general

configuración
Se elimina la configuración (se selecciona Eliminar configuración personal)
Settings that are deleted (Delete personal settings is selected)
Configuración local (C:Documents and Settingsnombre de usuarioConfiguración local)
Local Settings (C:Documents and Settingsuser nameLocal Settings)
Configuración y favoritos de Internet Configuración de conexión a Internet, favoritos y cookies.
Internet settings and favorites. Internet connection settings, favorites, and cookies.
configuración
Descargue controladores, utilidades de configuración y documentación para sus dispositivos.
Download drivers, configuration utilities and documentation for your devices.
Esta configuración automática no afectará a la forma en que utiliza las aplicaciones.
This automatic configuration will not affect the way you use the applications.
En Configuración de usuario, haga doble clic en Plantillas administrativas.
Under User Configuration, double-click Administrative Templates.
configuración (also: arreglo)
volume_up
setup {noun}
Durante el proceso de configuración deberá proporcionar esta información:
You will need to enter this information during the setup process:
Deberá introducir esta información durante el proceso de configuración:
You will need to enter this information during the setup process:
Visite la Pestaña Configuración o la pestaña Rango para obtener más información.
Please check the Setup-tab or Range-tab for more information.
configuración (also: patrón, plantilla, gálibo, modelo)
Este botón le permite reemplazar la configuración de un modelo píxel con la actual.
Click this button to replace the settings of a pixel pattern with the current settings.
configuración (also: conformación)
volume_up
shape {noun} (general nature, outline)
La configuración de esta propuesta se verá influida por una serie de factores.
The shape of this proposal will be influenced by a number of factors.
La configuración de la Unión Europea actual es totalmente diferente a la de 1957.
The shape of the present-day European Union is substantially different from the one it had in 1957.
En tercer lugar, que deje en manos de los interlocutores sociales los aspectos de la configuración concreta.
Thirdly, legislation which leaves the specific shape and form of things to the social partners.

2. "proceso"

configuración (also: conformación)
Estos resultados serán muy importantes para la configuración del programa social de la Comisión.
These results will be most important in shaping the Commission's social programme.
Estos resultados serán muy importantes para la configuración del programa social de la Comisión.
These results will be most important in shaping the Commission' s social programme.
Ello hace que nuestros conciudadanos participen activamente en su control y configuración.
This means our citizens participate actively in monitoring and shaping it.

Context sentences for "configuración" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishMuestra las diferencias entre el estilo y la configuración del estilo superior.
The differences between the Style and the superordinate Style are listed here.
SpanishCambie la configuración de No ejecutar nunca a Ejecutar siempre o a Según lista.
To remedy this, change the setting from Never execute to Always execute or From List.
Spanish(Esta configuración no se aplica al ver archivos y carpetas con bibliotecas).
(This setting does not apply when viewing files and folders using libraries.)
SpanishSi quieres cambiar la configuración para añadir páginas automáticamente a tu círculo:
If you want to change your setting for automatically adding pages to your circle:
SpanishEl proceso de configuración de una red doméstica o de oficina pequeña incluye seis pasos.
There are six steps in the process of setting up a home or small office network.
SpanishPara acelerar la configuración del fondo colóquelo en la memoria caché.
Select this option to use the cache for accelerating the background's structure.
SpanishAquí podemos ver que se encuentra activo; ésta es la configuración recomendada.
Here we can see that it's already on, which is the recommended setting.
SpanishAbre Messenger y, en el menú Herramientas, haz clic en Configuración de audio y vídeo.
Open Messenger and on the Tools menu, click Set up audio and video devices.
SpanishEn el apartado Edición de la configuración, puedes hacer lo siguiente:
Looking to learn more about the new Google bar at the top of Docs? Click here.
SpanishSe define la configuración que debe aplicarse al modificar un campo de llave primaria.
Here you can set preferences that will take effect for changes to a primary key field.
SpanishEsta tipo de configuración se suele utilizar al conectarse a una red de área de trabajo.
This type of authentication is typically used when connecting to a workplace network.
SpanishEl índice se volverá a crear automáticamente cada vez que se cambie esta configuración.
The index will automatically be rebuilt each time this setting is changed.
SpanishEl parámetro opcional tipo determina el tipo de configuración diferencial.
The optional argument Type determines the type of difference calculation.
SpanishEsta configuración se puede cambiar para que Media Center descargue información de películas:
This setting can be changed so that Media Center will download movie information:
SpanishIntroducirá la información de pago primero si usa la configuración de pagos automáticos.
You'll enter your payment information first if you use the automatic payments setting.
SpanishPara cambiar esta configuración, ponte en contacto directamente con el administrador.
If you'd like to change this setting, you'll need to contact your administrator directly.
SpanishEn efecto, existe un consenso para mantener la OCM en su configuración actual.
There is in fact a consensus for keeping the common market organisation in its present form.
SpanishLa configuración de los gastos es muy similar en los diferentes Estados miembros.
What strikes me is that the fee structure in the various Member States is remarkably similar.
SpanishEsta área incluye las distintas posibilidades de configuración para la conversión.
This area provides the various available preferences for conversion.
SpanishLa fecha y la hora de la modificación se toman de la configuración del sistema.
The date and time of the change are taken from the system setting.